Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure transitoire CE
Période de retour au calme
Période de retrait progressif
Période de transition
Période de transition
Période de transition CE
Période transitoire
Période transitoire CE

Vertaling van "période transitoire devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]

transitional period (EU) [ EC limited period | EC transitional measures | EC transitional period | transition period (EU) ]


période de retour au calme | période transitoire

cooling off period


période de transition | période transitoire

transitional period


période transitoire [ période de retrait progressif ]

phasing-out period


déclaration relative au fonctionnement de la Cour d'appel commune durant une période transitoire

Declaration on the operation of the Common Appeal Court during a transitional period






Autres affections transitoires de la coagulation pendant la période néonatale

Other transient neonatal disorders of coagulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les pays qui ne seront plus classés parmi les pays les moins avancés par les Nations unies, une période transitoire devrait être fixée afin d’atténuer les conséquences négatives de la suppression des préférences tarifaires accordées dans le cadre de ce régime.

For a country no longer classified by the UN as a least-developed country, a transitional period should be established, to alleviate any adverse effects caused by removal of the tariff preferences granted under this arrangement.


Cette période transitoire devrait permettre aux laboratoires d'acquérir l'expérience nécessaire avec l'application de la nouvelle méthode.

This transitional period should allow laboratories to set up and obtain the necessary experience in the operation of the new analytical method.


Une période transitoire devrait être définie pour permettre une adaptation harmonieuse du personnel actuel vers le nouveau dispositif de formation périodique ou d’examen.

Provision should be made for a transitional period to allow for a smooth transition of existing testing personnel into the periodic training or examination regime.


Cette période transitoire devrait être alignée sur la période d’investissement type pour le dégroupage d’une boucle ou d’une sous-boucle locale, qui est généralement de cinq ans.

This transitional period should be aligned with the standard investment period for the unbundling of a local loop or local sub-loop which is in general 5 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette période transitoire devrait être alignée sur la période d’investissement type pour le dégroupage d’une boucle ou d’une sous-boucle locale, qui est généralement de cinq ans.

This transitional period should be aligned with the standard investment period for the unbundling of a local loop or local sub-loop which is in general 5 years.


Toutefois, un délai plus court que cette période transitoire devrait être prévu, dans lequel les États membres devraient accroître les montants minimaux pour qu’ils atteignent au moins la moitié des niveaux prévus.

However, a period shorter than the transitional period should be provided for, in which Member States should increase these amounts to at least half the levels provided for.


Pour les pays qui ne seront plus classés parmi les pays les moins avancés par les Nations unies, une période transitoire devrait être fixée afin d’atténuer les conséquences négatives de la suppression des préférences tarifaires accordées dans le cadre de ce régime.

For a country no longer classified by the UN as a least-developed country, a transitional period should be established, to alleviate any adverse effects caused by removal of the tariff preferences granted under this arrangement.


La période transitoire devrait durer trois ans au plus mais devrait être la plus courte possible.

The transitional period should last three years at the most, but should be as short as possible.


Lorsque un pays n'est plus classé par les Nations unies comme un pays moins avancé, une période transitoire devrait être établie afin d'atténuer tout effet défavorable causé par la suppression des préférences tarifaires accordées dans le cadre de ce régime.

For a country no longer classified by the United Nations as a least developed country a transitional period should be established to alleviate any adverse effects caused by removal of the tariff preferences granted under this arrangement.


Lorsque un pays n'est plus classé par les Nations unies comme un pays moins avancé, une période transitoire devrait être établie afin d'atténuer tout effet défavorable causé par la suppression des préférences tarifaires accordées dans le cadre de ce régime.

For a country no longer classified by the United Nations as a least developed country a transitional period should be established to alleviate any adverse effects caused by removal of the tariff preferences granted under this arrangement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période transitoire devrait ->

Date index: 2022-04-24
w