Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent changer d’avis " (Frans → Engels) :

M. Brian Smith: En tenant pour acquis qu'il n'y aura pas de référendum, bien que les gouvernements ou les Autochtones puissent changer d'avis là-dessus, comment peut-on faire ce que vous préconisez?

Mr. Brian Smith: Assuming there will be no referendums, although that's something governments or natives could change their minds on, how do you do what you're mentioning?


Je pense que si un jour une grosse compagnie d'assurance achetait une banque canadienne, vous la verriez changer d'avis et proclamer qu'il est dans l'intérêt du consommateur que les succursales bancaires puissent vendre de l'assurance.

I think the day that a large insurance company bought a bank in Canada you would find that they would go on the other side of issue of whether it was in the interest of the consumer to have insurance sold in the branches or not.


Pour la plupart d’entre nous ici, c’est une bonne chose que les citoyens – et peut-être même quelques membres ici – puissent changer davis si les circonstances changent. Voilà pourquoi nous avons une démocratie et pourquoi nous votons plusieurs fois.

For most of us here, it is a good thing that people – and perhaps even some of the Members here – can change their opinion if the circumstances change. This is why we have democracy and why we vote several times.


Une période de réflexion de 14 jours uniforme à l'échelle de l'UE est à présent garantie, au cours de laquelle les consommateurs peuvent changer d’avis et se rétracter sans que les opérateurs puissent demander de paiements.

There is now a uniform EU-wide 14-day cooling-off period, during which consumers may change their mind and withdraw from the contract while traders may not ask for any payments.


19. souligne la nécessité de promouvoir des initiatives favorisant une participation plus active des consommateurs au marché intérieur de l'énergie, laquelle permettra de stimuler la concurrence sur ce marché; fait observer que le changement collectif de fournisseur ("collective switching") a déjà eu des effets bénéfiques pour les consommateurs; invite la Commission à évaluer les éventuels avantages de ce système dans le secteur de l'énergie pour les consommateurs, ainsi que les risques qui pourraient en résulter; est d'avis qu'il convient de mettre en œuvre, au niveau de l'Union, des mesures permettant aux consomm ...[+++]

19. Highlights the need to promote initiatives that will help secure a more active role for consumers in the internal energy market, which will in turn stimulate competition in the market; points out that collective switching has already shown some benefits for consumers; calls on the Commission to evaluate possible benefits for consumers from collective switching in the energy sector, as well as risks that might be associated with it; considers that measures enabling consumers to switch energy supplier without incurring penalties for breach of contract should be implemented at EU level;


Encore une fois, je trouve étrange que les députés d'en face puissent changer d'avis sur certains points, ce qui est tout à fait acceptable, mais qu'ils refusent aux autres le droit de faire de même (1215) M. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, je tiens à prévenir la Chambre des communes que je vais partager mon temps avec ma collègue de Vancouver-Est.

Again, I find it strange that they can change their minds on issues, and that is fine, but others cannot change their minds on issues (1215) Mr. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, I want to advise the House that I will be sharing my time with my colleague from Vancouver East.


Je voudrais également ajouter qu’à mon avis, il est essentiel d’établir des contacts entre des juges et procureurs européens et leurs homologues turcs afin de changer les mentalités, car la mauvaise attitude nous fait faire fausse route, encore et encore; on tombe alors dans le piège de la haine nationaliste contre les minorités, causée par la peur qu’elles puissent menacer l’intégrité de l’État.

I would also add that in my opinion it is essential to build up contacts between European judges and public prosecutors and their Turkish counterparts in order to change attitudes, as the wrong attitude can take us down the wrong track time after time, falling into the trap of nationalistic hatred against minorities caused by the fear that they could undermine the integrity of the State.


À mon avis, seule l'UE peut y parvenir, par une stratégie active qui mette d'une part l'accent sur les efforts nationaux, sur une coopération dynamique, surtout avec les pays en voie de développement, en les aidant pour qu'ils puissent adapter leurs systèmes énergétiques aux exigences de l'environnement, et d'autre part, en montrant qu'il est réellement possible de changer le cours des choses sans que cela n'entraîne des coûts trop importants, puisque ...[+++]

As I see it, only the EU can do this, and by means of an active strategy. On the one hand, it must emphasise efforts on the home front and active cooperation with, above all, the developing countries, as well as aid to these countries to enable them to adjust their methods of obtaining energy to environmental requirements. On the other hand, it must show that it is in fact possible to change course without incurring large costs because we obtain so many other environmental benefits when we limit our dependence upon fossil fuels.


Peut-être que lorsqu'ils auront entendu d'anciens libéraux et d'autres qui veulent améliorer le projet de loi C-12, cela les fera changer d'avis, et peut-être que d'ici mardi, le leader du gouvernement s'engagera à faire faire une étude anticipée de sorte que les Canadiens puissent se faire entendre.

Perhaps hearing former Grits and other people who mean well and who want to improve Bill C-12 will make a difference, and, between now and next Tuesday, the Leader of the Government will commit this house so that Canadians may be heard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent changer d’avis ->

Date index: 2024-09-03
w