Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "face puissent changer " (Frans → Engels) :

Je me demande en effet comment il se fait que, de jour en jour, de mois en mois et d'année en année, les politiques des partis d'en face puissent changer si radicalement.

I have some problems with how day by day, month by month, year by year the policies of the parties opposite change dramatically.


C'est pour cela que face à une mobilisation et à une contestation de la part des travailleurs de nos régions, la ministre, avant le déclenchement des élections, a convenu de changer les règles, de proposer des mesures transitoires pour que les travailleurs puissent s'accoutumer—et là, j'utilise exactement le même vocabulaire que la ministre—, qu'ils aient le temps de s'accoutumer à ces nouvelles règles d'assurance-emploi qui durcis ...[+++]

That is why the minister, faced with an outcry from workers in our regions before the election was called, agreed to change the rules to propose transitional measures so that workers would have the time, the minister put it, to get used to the new EI rules which restrict eligibility and decrease the number of benefit weeks.


Encore une fois, je trouve étrange que les députés d'en face puissent changer d'avis sur certains points, ce qui est tout à fait acceptable, mais qu'ils refusent aux autres le droit de faire de même (1215) M. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, je tiens à prévenir la Chambre des communes que je vais partager mon temps avec ma collègue de Vancouver-Est.

Again, I find it strange that they can change their minds on issues, and that is fine, but others cannot change their minds on issues (1215) Mr. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, I want to advise the House that I will be sharing my time with my colleague from Vancouver East.


On nie qu'il y ait ce genre de problèmes (1305) Aujourd'hui on le dénonce encore une fois; on souhaite que les gens d'en face puissent voir qu'il y a là de graves problèmes, que c'est une grave menace, que ce n'est pas transparent du tout et que ce n'est pas le futur premier ministre qui va changer les choses, car il a énormément profité et continue de profiter des intérêts qui devraient revenir aux contribuables canadiens.

Everyone denies that this kind of problem exists (1305) Today, we are once again speaking out against it; we want those opposite to realize that these are serious problems, that it is a serious threat, that there is no transparency and that the future Prime Minister will not be the one to change things, because he has greatly profited and continues to profit from interest that should go to the Canadian taxpayers.


J'ai une certaine confiance et un certain respect à l'égard de certains des sénateurs d'en face et, à mon avis, le Sénat devrait agir le plus tôt possible pour changer cette ridicule règle des 15 minutes afin que les sénateurs puissent exprimer sans entrave leurs opinions et leurs points de vue pour que nous puissions tous en tenir compte.

I have some confidence in and respect for some individuals on the other side and I sincerely suggest that the chamber ought to act as soon as possible to change this silly 15-minute time limitation so that the opinions and points of view of senators can be stated fully for the consideration of all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

face puissent changer ->

Date index: 2025-03-04
w