Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse apporter davantage » (Français → Anglais) :

Il s'avère que l'accord qui nous occupe pourrait être politiquement viable, et qu'il pourrait apporter quelque chose de bien au Québec, en autant que le Québec puisse développer davantage sa voie des pâtes et papiers et des produits forestiers.

This agreement could be politically viable, and could do some good for Quebec, enabling more development of its pulp and paper and forestry industries.


Je ne pense pas qu’une présence militaire renforcée - même sous la forme de soldats ou d’agents de police féminins - puisse apporter davantage de sécuri.

I do not believe that a more substantial military presence – not even one consisting of women soldiers and police officers – would make for greater security.


19. est tout à fait persuadé que l'investissement au niveau européen peut entraîner des économies significativement plus élevées au niveau national, notamment dans les domaines où l'Union apporte sans aucun doute davantage de valeur ajoutée que les budgets nationaux; est fermement convaincu que le principe de la valeur ajoutée européenne doit être à la base de toutes les négociations futures concernant le budget de l'Union; se félicite à cet égard de l'engagement pris par la Commission de lancer une analyse exhaustive des coûts de la non-Europe pour les États membres et les budgets nationaux; invite la Commission à publier le rapport ...[+++]

19. Is strongly of the opinion that investments at EU level can lead to significantly higher savings at national level, notably in areas where the EU has undeniably more added value than national budgets; strongly believes that the EAV principle should underpin all future negotiations on the EU budget; welcomes, therefore, the Commission's commitment to launch a comprehensive analysis of the ‘costs of non-Europe’ for the Member States and the national budgets; calls on the Commission to publish this report in due time to allow taking it into account during the negotiation process of the next MFF;


18. est tout à fait persuadé que l'investissement au niveau européen peut entraîner des économies significativement plus élevées au niveau national, notamment dans les domaines où l'Union apporte sans aucun doute davantage de valeur ajoutée que les budgets nationaux; est fermement convaincu que le principe de la valeur ajoutée européenne doit être à la base de toutes les négociations futures concernant le budget de l'Union; se félicite à cet égard de l'engagement pris par la Commission de lancer une analyse exhaustive des coûts de la non-Europe pour les États membres et les budgets nationaux; invite la Commission à publier le rapport ...[+++]

18. Is strongly of the opinion that investments at EU level can lead to significantly higher savings at national level, notably in areas where the EU has undeniably more added value than national budgets; strongly believes that the EAV principle should underpin all future negotiations on the EU budget; welcomes, therefore, the Commission’s commitment to launch a comprehensive analysis of the ‘costs of non-Europe’ for the Member States and the national budgets; calls on the Commission to publish this report in due time to allow taking it into account during the negotiation process of the next MFF;


En ce sens, en ce qui concerne l'amendement 10, voyons si nous trouvons une formule qui puisse apporter davantage de précisions encore, dans les limites et les marges du Traité, que nous ne pouvons évidemment modifier au fur et à mesure de ce texte.

With regard to Amendment No 10, let us find a solution which can clarify it further, within the limits and margins laid down in the Treaty, which we clearly cannot change by means of this text.


Un projet visant à approfondir la notion de citoyenneté et apporter encore plus de sécurité à nos populations, établir une stratégie de développement durable qui puisse créer davantage d'emplois et de compétitivité, développer une politique étrangère, plus particulièrement à l'égard de nos voisins, qui soit généreuse et efficace.

A project to give greater substance to the concept of citizenship and provide our people with even more security, to develop a sustainable development strategy that can bring more jobs and more competitiveness, to develop a foreign policy, especially towards our neighbours, that is generous and effective.


Il est, dès lors, utile de s'arrêter pour faire le point de la situation afin que la Commission puisse apporter des réponses plus rapides, que nous parvenions autant que possible à une uniformité des dispositions relatives aux divers fonds, que nous poursuivions sur la voie de l'assouplissement de la bureaucratie en responsabilisant davantage les régions et les communautés locales par la fourniture de supports de consultation, que les mécanismes de désengagement automatique soient accélérés afin de permettre un ré ...[+++]

It is therefore appropriate to pause and take stock of the situation in order to enable the Commission to provide responses more quickly, to achieve uniformity of provisions on the different funds as quickly as possible, to ensure that we progress along the road of streamlining bureaucracy – making increasing numbers of regions and local communities accountable and providing them with consultancy services – and to speed up the automatic decommitment mechanisms so as to allow swift reallocation of funds and the drawing up of an annual detailed, specific report which will make it possible to proceed with full knowledge of the facts from ev ...[+++]


Pendant cette période, nous avons apporté davantage de réformes sérieuses dans le système de justice pénale que n'importe quel autre gouvernement fédéral ne l'a fait avant nous, autant qu'on puisse se souvenir.

We have introduced more meaningful reform to the criminal justice system than any federal government in memory.


Si l'on croit que cette définition est insuffisante—et je vous préviens, je ne suis pas sûr que l'on puisse clarifier davantage les choses parce que je ne crois pas que ce genre de situations se prêtent à une définition précise—mais si l'on croit qu'il faut apporter une clarification, je crois qu'il serait bon de le faire dans la définition elle-même.

If the view is that this definition doesn't do it for us—and I caution you, I'm not sure you can clarify it much beyond what's there now, because I don't think these things are susceptible to a precise definition—but if the view was taken that there needed to be clarification, I would think it appropriate to do it in the definition itself.


Le Comité des Représentants permanents est invité à examiner plus en détail si : - les deux concepts de l'accès négocié et de l'acheteur unique pourraient coexister dans l'Union européenne de manière à permettre une ouverture comparable des marchés de l'électricité des Etats membres ; - cette éventuelle coexistence serait compatible avec les exigences du Traité et constituerait une amélioration de la concurrence au niveau national ; 7. Le concept d'un opérateur compétent du système de transmission, principalement responsable du fonctionnement et de l'entretien du réseau et possédant l'indépendance administrative nécessaire, doit être examiné afin d'assurer le bon fonctionnement du système interconnecté tout en ouvrant ...[+++]

The Permanent Representatives Committee is invited to analyse in more detail, whether - both concepts of negotiated access and a single buyer could coexist in the European Union in a manner allowing for the comparable opening of electricity markets of Member States; - possible coexistence would be compatible with the requirements of the Treaty and would represent an improvement in competition at national level. 7. The concept of a competent transmission-system operator mainly responsible for the operation and the maintenance of the network, and enjoying the necessary administrative independence should be examined in order to ensure proper fu ...[+++]


w