Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissant si nous pouvions renforcer " (Frans → Engels) :

Comme je viens de l'expliquer, nous avons aussi fait un effort très concerté pour voir comment nous pouvions renforcer la capacité du Secrétariat de l'ONU lui-même à réagir rapidement.

We've also, as I just described, made a very concerted effort to see how we could beef up the capacity of the UN Secretariat itself to provide for rapid response.


Une fois le règlement adopté, nous disposerons d’un instrument puissant en vue de renforcer la sécurité de l’approvisionnement en gaz dans toute l’Union européenne.

Once the regulation is adopted, we will then have a powerful instrument with which to increase gas supply security in the European Union as a whole.


Ce serait une très bonne chose pour nous, l’UE, si nous pouvions renforcer nos instruments et notre coopération en matière de lutte contre l’évasion fiscale de la manière proposée.

It would be a very good thing if we in the EU were able to strengthen our instruments and our cooperation for combating tax evasion in the manner proposed.


Nous enverrions certainement un message puissant si nous pouvions renforcer le code de conduite concernant les ventes d’armements et empêcher ainsi des États membres de l’Union européenne de vendre des armements à des pays tiers qui les utilisent ensuite contre leur propre population ou dans le but d’agresser d’autres États.

It will certainly send out a powerful message if we can tighten up the code of conduct for arms sales and thereby prevent EU Member States selling weapons to third states that then use them on their own peoples or for the purposes of aggression directed at other states.


(2250) L'hon. Andy Mitchell (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le président, permettez-moi tout d'abord de souligner à ce député et à celui qui a parlé avant lui qu'il y a trois engagements très précis dans le discours du Trône. Il fallait s'assurer que nous pouvions renforcer l'industrie agricole.

(2250) Hon. Andy Mitchell (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Chair, let me first point out to that member and the member who spoke before him, there are three very specific commitments in Speech from the Throne One is to ensure that we could strengthen the agriculture industry.


Lorsque nous parlons de sexisme, chose que nous combattons encore, tout comme le racisme, nous voyons que la progression vers l'égalité n'a fait que renforcer la société et que ces changements ont été puissants.

When we talk about sexism, which we are still fighting, along with racism, we see that its progression toward equality has only met strength and that those changes have been powerful.


Les discussions ont tourné autour de la manière dont nous pouvions renforcer la coopération pratique mutuelle dès avant l'adhésion.

Here discussion centred around how we can strengthen mutual practical cooperation before the countries join.


Nous croyons que, si nous pouvions renforcer certains secteurs de l'immigration pour empêcher l'immigration de gens bien connus dans le monde du terrorisme, nous rendrions service à tous ceux qui ont immigré au Canada et continueront de le faire.

We believe that if we could strengthen some of the immigration areas to withhold immigration from some well-known, key players in the terrorist field, we would be doing a service to all of those who have immigrated to Canada, and will continue to immigrate.


Le Parlement a continué de souligner que c'était très important car plus un véhicule est grand et puissant, plus le niveau des émissions est élevé, et il nous semblait essentiel de reconnaître cet aspect dans une des annexes ; mais étant donné que six autres éléments sur les capacités et les conditions des véhicules sont présents, il nous a semblé que nous ne pouvions plus prolonger la procédure de conciliation. Surtout si nous pr ...[+++]

Parliament continued to insist that this was very important because the more powerful and larger the vehicle, the greater its level of emissions, and we considered it important that this be included in one of the annexes. However, bearing in mind that another six issues relating to the capacities and conditions of the vehicles have been accepted, we felt that we could not prolong the conciliation process any longer, particularly considering that we want this study on the reduction of carbon dioxide emissions from new passenger cars to be implemented immediately in each of the countries.


Avec cela comme toile de fond, si nous nous penchons maintenant sur l'avenir de l'aviation, un secteur non seulement nord-américain mais mondial, si nous pouvions garantir—et monsieur Parrot, c'est ici que vous-même et M. Hayes et les autres, comme M. Hargrove par exemple, pourriez vraiment jouer un rôle important—si nous pouvions garantir tout de suite toutes ces choses qui préoccupent les travailleurs afin de les renforcer, alors nous aurions ...[+++]

With that background, if we look ahead in the aviation business, which is not only North American but global, if we could guarantee—and Mr. Parrot, this is where you and Mr. Hayes and the other people, such as Mr. Hargrove, could really play an important role—if we could guarantee all of those immediate concerns with the labour force to make sure that's solidified, we'd have an opportunity here to expand and become one of the world leaders in the aviation industry, as we have become in the automobile business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissant si nous pouvions renforcer ->

Date index: 2022-06-30
w