Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "comment nous pouvions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons réellement pris conscience de ce que nous faisions après le 11 septembre, car à ce stade nous nous sommes demandés comment nous pouvions contribuer.

We started really taking notice of what we have been doing after September 11, because at that point we wondered how we could contribute.


M. Kósa a demandé comment nous pouvions mieux impliquer le Parlement, ou comment travailler ensemble.

Mr Kósa asked how we can better involve Parliament, or how can we work together.


C’est pourquoi j’ai indiqué que nous avions ces réunions bilatérales au niveau technique avec les États membres afin d’analyser comment nous pouvions modifier la manière dont ils appliquent une disposition très claire sur le plan juridique.

This is the reason why I have said that we have these bilateral meetings at technical level with Member States in order to see how we can change their way of applying something which is very clear in legal terms.


Ce que j’ai dit, c’est que, sur la base des enseignements tirés de Haïti et, à présent, de l’aide que nous apportons au Chili, nous voulions évaluer ce que nous pouvions faire de plus, comment nous pouvions fonctionner plus efficacement, ce que nous devions laisser en attente et si nous devions laisser quelque chose en attente.

What I said was, on the basis of lessons learnt from Haiti and now the support we are offering in Chile, we wanted to look at how much more we could do, how we could operate more effectively, what we should have on standby and whether we should have something on standby.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On nous a tous demandé, et nous avons tous voulu déterminer, chacun dans son propre domaine politique, comment nous pouvions aider, comment nous pouvions éviter des délais trop longs de préparation, comment nous pouvions agir plus rapidement, mais de façon coordonnée et respectueuse.

We have all been instructed or we have all wanted to see in our respective policy areas how we can help, how we can overcome the long period to prepare, how we can do it more quickly, yet do it in a coordinated and respectful way.


Il est assez unique – voire ironique en un certain sens – qu’il a fallu que cette crise éclate pour que le gouvernement britannique nous rejoigne afin de voir comment nous pouvions coopérer et agir de manière coordonnée, après avoir voulu, pendant de nombreuses années, rester à l’écart et poursuivre un cap individuel.

It is quite unique – and quite ironic in one sense – that it took this crisis to bring the British Government into the club to see how we can cooperate and coordinate together, despite the many years of striving to stay outside and to chart their own individual course.


Nous avons tous dû nous demander comment nous pouvions faire face au phénomène diffus et mal défini que représente le terrorisme.

All of us have been faced with an enormous series of challenges as to how we deal with defused, ill-define thing we call terrorism and terrorists.


Le ministre a souvent répondu à nos questions à la Chambre en demandant comment nous pouvions nous opposer à quelque chose que nous ne connaissions pas.

The minister has often stood up and answered our questions in the House of Commons by asking how we can object to something we have not even seen.


En discutant plus tôt avec le sénateur Roche, je lui ai demandé comment nous pouvions nous attaquer à l'idée que nous devrions aller de l'avant avec une grande énergie.

In discussion with Senator Roche earlier, I asked how we can tackle the notion that we should be moving forward with great energy.


Nous avons mis tout cela dans le contexte d'un réseau et essayé de voir comment nous pouvions relier cette activité au centre de commandement de la côte Ouest, voir comment nous pouvions transmettre, coordonner et fusionner ces données avec toutes les autres données que reçoit le centre de commandement de Victoria.

We networked that and experimented with how we would network that into the West Coast command centre, how we would input, coordinate and fuse that data with all the other data that goes into the command centre in Victoria.




Anderen hebben gezocht naar : comment nous pouvions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment nous pouvions ->

Date index: 2022-10-09
w