Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu’il reste seulement » (Français → Anglais) :

Puisqu'il reste seulement quelques anciens combattants de la Première Guerre mondiale, et puisque ceux qui ont servi durant la Seconde Guerre mondiale et la guerre de Corée sont de plus en plus âgés et frêles, la commémoration de leurs réalisations et de leurs sacrifices est maintenant plus importante que jamais.

Since only a few veterans from the First World War remain and since those from the Second World War and the Korean War are also aging and growing frailer, the commemoration of their achievements and sacrifices is now more important than ever.


En l'espèce, ce système est celui appliqué aux producteurs en dépassement de quota (tous les producteurs appartenant à cette catégorie se trouvent dans une situation factuelle et juridique identique, puisqu'ils sont soumis à la taxe; en revanche, les producteurs qui n'ont pas dépassé leur quota ne se trouvent pas dans la même situation juridique et factuelle, non seulement parce qu'ils sont restés dans les limites de leur quota, m ...[+++]

In the case under review such a system is the one applied to producers who have exceeded their quota (all producers in this category are in an identical factual and legal situation since they are subject to the tax; in contrast, producers who have not exceeded their quota are not in the same factual and legal situation, not only because they remained within the limits of their quota, but also because they were not subject to the tax).


I. considérant que les inondations de grande ampleur dues à la dégradation des sols sont un problème environnemental planétaire puisqu'elles frappent non seulement l'Europe, mais aussi le reste du monde, comme l'ont montré les récentes inondations en Inde;

I. whereas widespread flooding caused by soil degradation is a global environmental concern since it affects not only Europe but also the rest of the world, as the recent floods in India have shown;


Puisqu’il reste seulement quelques anciens combattants de la Première Guerre mondiale, et puisque ceux qui ont servi durant la Seconde Guerre mondiale et la guerre de Corée sont de plus en plus âgés et frêles, la commémoration de leurs réalisations et de leurs sacrifices est maintenant plus importante que jamais.

Since only a few veterans from the First World War remain and since those from the Second World War and the Korean War are also aging and growing frailer, the commemoration of their achievements and sacrifices is now more important than ever.


Je pourrais peut-être donner en quelques mots, puisqu'il ne me reste seulement qu'une minute, des exemples des solutions proposées par le Bloc.

Since I only have one minute left, perhaps I could quickly mention some of the solutions proposed by the Bloc.


Voulez-vous dire au Québec seulement, puisque le reste du Canada aura l'article 43 qui indique entre autres « pour encourager le public à mieux accepter et apprécier le français et l'anglais »?

Do you want to say Quebec only, because the rest of Canada will get section 43, which calls for fostering “an acceptance and appreciation of both English and French by members of the public”?


Monsieur le Président, il convient non seulement d’envoyer un message d’espoir, mais aussi d’affirmer, comme le dit un proverbe ancien, que «le chemin se construit en marchant », et que nous devons continuer à aller de l’avant ensemble, car c’est ce que souhaite l’opinion publique, car c’est ce que nous avons convenu et car il s’agit de notre devoir, pour nous-mêmes et pour le reste de l’humanité, puisque nous bâtissons en Europe la première démocratie supranationale fondée sur des États et des citoyens, une entité qui nous a apporté ...[+++]

At the moment, Mr President, we believe that the important thing is not just to send a message of hope, but also to state that, as an old proverb puts it, ‘the path is made walking’, and that we must continue to move forward jointly, because that is what our public opinion demands, because that is what we have agreed and because it is also our duty, not just for ourselves, but for the rest of humanity as well, since we in Europe are currently building the first supranational democracy based on States and citizens, which has provided u ...[+++]


Le vote des parlements nationaux ne serait pas une "ratification" conformément au droit international puisque la partie contractante reste l'Union (et seulement d'une façon indirecte les États membres) mais pourrait empêcher la formation de l'unanimité au sein du Conseil lors de l'adoption de la décision de ratification au nom de l'Union.

The votes taken in the national parliaments would not constitute ‘ratification’ under international law, since the contracting party would still be the European Union (and the Member States only indirectly) but might prevent the securing of unanimity in the Council when the decision to ratify the agreements on behalf of the Union was taken.


Puisque l'on reste ici dans les limites du titre IV du traité CE, cela signifie que l'on se trouve à l'évidence à l'intérieur du cadre communautaire (en réalité, après 2004 seulement dans les faits).

Since the bounds of Title IV of the EC Treaty are not exceeded, this programme clearly falls within the Community framework (although that will not apply until 2004).


Par exemple, si un ministère présente une nouvelle demande de crédits de 10 millions de dollars, mais que les économies réalisées grâce à l'examen des dépenses du budget fédéral de 2012 ont entraîné une diminution de 2 millions de dollars, nous lui accordons seulement 8 millions de dollars, puisqu'il reste déjà 2 millions de dollars dans ses niveaux de référence.

For instance, if a department came in with a new request for $10 million but we had reduced them by $2 million because of a budget 2012 saving reduction, we would give them only $8 million because they already have $2 million in their reference levels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu’il reste seulement ->

Date index: 2024-07-17
w