Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive

Vertaling van "frappent non seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


impositions intérieures, de quelque nature qu'elles soient, supérieures à celles qui frappent les produits nationaux similaires

any internal taxation of any kind in excess of that imposed on similar domestic products


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces maux ne sont pas seulement des menaces pour la prospérité mais sont également au coeur des conflits violents qui frappent le monde.

These problems are not just threats to prosperity. They also lie at the root of much of the violent conflict which plagues the world.


I. considérant que les inondations de grande ampleur dues à la dégradation des sols sont un problème environnemental planétaire puisqu'elles frappent non seulement l'Europe, mais aussi le reste du monde, comme l'ont montré les récentes inondations en Inde;

I. whereas widespread flooding caused by soil degradation is a global environmental concern since it affects not only Europe but also the rest of the world, as the recent floods in India have shown;


Monsieur le Président, une des choses qui me frappent dans ce débat sur une motion d'attribution de temps, c'est que le gouvernement semble oublier que les Canadiens nous ont élus ici non seulement pour les représenter en cette auguste enceinte, mais également pour offrir une bonne gouvernance à l'ensemble des Canadiens et des Canadiennes.

Mr. Speaker, one of the things that strikes me in this debate on a time allocation motion is that the government seems to forget that Canadians elected us not just to represent them in this august chamber, but also to provide good governance for all Canadians.


invite les États membres à promouvoir et à soutenir la recherche médicale et pharmaceutique menée dans le secteur des pathologies qui frappent en majeure partie les femmes à toutes les périodes de leur vie et pas seulement lorsqu'elles sont en âge de procréer;

Calls on the Member States to encourage and support medical and pharmaceutical research into illnesses that primarily affect women, with reference to all phases of their lives and not only their reproductive years;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De telles actions frappent non seulement les producteurs chinois, mais également les entreprises européennes qui produisent de telles ampoules en Chine.

Moreover, this does not only damage Chinese manufacturers: it also damages European businesses which produce these bulbs in China.


L. considérant que l'industrie pharmaceutique est ainsi protégée sous le prétexte d'aider la recherche mais que la recherche que mène cette industrie a une orientation commerciale, que moins de 10 % de la recherche médicale porte sur les épidémies qui frappent 90 % de la population mondiale et que 1 % seulement des nouveaux médicaments mis sur le marché concernent les grandes épidémies qui frappent les pays en développement,

L. whereas the pharmaceutical industry is afforded this protection under the pretext of assisting research, but the research conducted by this industry is commercially-oriented, less than 10% of medical research is directed towards the epidemics affecting 90% of the world population and only 1% of new medicines placed on the market concern major epidemics affecting developing countries,


Les violations et la violence frappent non seulement les corps, par la faim et les camps de concentration, mais aussi les esprits, qui sont soumis à un vrai lavage de cerveau et rendus incapables de raisonner, comme dans les goulags soviétiques. Les Nord-Coréens sont réduits à l'état de bêtes qui suivent aveuglément leur chef.

The violations and violence not only affect their bodies, through hunger and the concentration camps, but also their minds, for they have been brainwashed and left unable to think, as in the Soviet gulags; the North Koreans have been reduced to sheep that follow their leader blindly.


Le non-respect des droits de l'homme, le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme ne frappent pas seulement d'autres continents, nous les rencontrons aussi chez nous, dans nos vies et dans nos institutions.

Disrespect for human rights, racism, xenophobia and antisemitism are not confined to other continents, but are also present here, within ourselves, our lives and our institutions.


Ces maux ne sont pas seulement des menaces pour la prospérité mais sont également au coeur des conflits violents qui frappent le monde.

These problems are not just threats to prosperity. They also lie at the root of much of the violent conflict which plagues the world.


Les taxes écologiques qui sont maintenant imposées frappent non seulement l'agriculteur lui-même, mais aussi le détaillant de machines agricoles et le détaillant d'engrais.

The environmental taxes that are now being collected not only hit the farmer himself but they also hit the machine dealer and the fertilizer dealer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frappent non seulement ->

Date index: 2025-06-01
w