Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Cendres
Cendres cinéraires
Cendres funéraires
Considérant que
D'autant que
Emporte-restes
Interrupteur de reste
Interrupteur de reste à flotteur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Plus fort reste
Plus grand reste
Plus petit reste
Puisque
Restes cinéraires
Restes crématisés
Restes de crémation
Sac à restes
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Vestiges de crémation

Vertaling van "puisqu’il reste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


restes crématisés [ restes de crémation | restes cinéraires | vestiges de crémation | cendres cinéraires | cendres funéraires | cendres ]

cremation remains [ cremated remains | cinerary remains | cremation ashes | cinerary ashes | ashes | cremains ]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


interrupteur de reste | interrupteur de reste à flotteur

low-level float switch | low-level switch






comptes du reste du monde (comptes des opérations avec l'extérieur)

rest-of-the-world accounts (accounts of external transactions)


plus fort reste

highest remaining fraction of a whole number


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisqu'il reste encore plusieurs domaines de la politique de l'UE qui n'ont pas été examinés au regard de leurs conséquences sur l'égalité entre les femmes et les hommes, cette priorité sera maintenue dans le programme de travail de 2002.

Since there are still many EU policy areas, which have not been scrutinised regarding their impact on gender equality, this priority will be retained for the 2002 work programme.


L’Europe reste une destination attractive pour les apprenants mobiles, puisqu’elle représente une part stable d’environ 45 %[6] de l’ensemble de la population étudiante participant à la mobilité internationale, population qui devrait s’élever de quelque 4 millions d’individus actuellement à 7 millions d'ici à la fin de la décennie.

Europe remains an attractive destination for mobile learners with a stable share of around 45%[6] of the internationally mobile student population, a population expected to grow from around 4 million today to 7 million by the end of the decade.


Pour le reste, le dispositif d'aide exclut les entreprises en difficulté, est accessible à tous les opérateurs économiques dans les mêmes conditions, ne crée pas d'avantage concurrentiel compte tenu de son caractère indemnitaire, puisque l'indemnité n'est octroyée qu'en cas d'abandon de quota, et ne procède en aucun cas à une surcompensation de pertes en capital et de revenus futurs, puisque l'indemnité est accordée sur une base dégressive (au cours de la période considérée, l'indemnité d'abandon moyenne s'est élevée à 0,083 EUR par litre alors que la val ...[+++]

The aid measure excludes undertakings in difficulty, is accessible under the same conditions to all economic operators, does not create a competitive advantage on the basis of its compensatory nature, since compensation is granted only if the quota is abandoned, and does not result under any circumstance in overcompensation of capital losses and future income, since compensation is granted on a degressive basis (during the period under review the average compensation for abandonment was EUR 0,083/litre, while the value of the quota during the same period was EUR 0,10/litre).


En l'espèce, ce système est celui appliqué aux producteurs en dépassement de quota (tous les producteurs appartenant à cette catégorie se trouvent dans une situation factuelle et juridique identique, puisqu'ils sont soumis à la taxe; en revanche, les producteurs qui n'ont pas dépassé leur quota ne se trouvent pas dans la même situation juridique et factuelle, non seulement parce qu'ils sont restés dans les limites de leur quota, mais aussi parce qu'ils n'ont pas été assujettis à la taxe).

In the case under review such a system is the one applied to producers who have exceeded their quota (all producers in this category are in an identical factual and legal situation since they are subject to the tax; in contrast, producers who have not exceeded their quota are not in the same factual and legal situation, not only because they remained within the limits of their quota, but also because they were not subject to the tax).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La partie du budget ne couvre que 60 milliards, puisque le reste – 444 milliards – est, lui, fourni via un système intergouvernemental que l’on appelle le special purpose vehicle, garanti par les États membres de la zone euro, système dont la Slovaquie s’est d’ailleurs désolidarisée récemment.

The budget’s share accounts for no more than EUR 60 billion, and the rest – EUR 444 billion – is supplied by an intergovernmental system called the ‘special purpose vehicle’, which is guaranteed by the Member States in the euro area; a system from which, by the way, Slovakia has recently withdrawn.


(EN) «invite la haute représentante/vice-présidente de la Commission, le Conseil et les États membres à surmonter le déséquilibre entre les capacités de planification civiles et militaires», et supprimer le reste, puisque le reste est déjà inclus dans le texte.

‘Calls on the High Representative/Vice-President of the Commission, the Council and the Member States to overcome the imbalance between civilian and military planning capabilities’, and delete the rest, because the rest has already been included in the text.


Pour moi, des peines plus sévères pour de telles activités ce n’est certainement pas une mauvaise chose, mais je me demande comment nous aidons les victimes si nous criminalisons encore plus leur fonction, leur travail – puisque cela reste du travail, même si c’est de l’esclavagisme.

For me, stiffer penalties for such activities are certainly not wrong, but I do wonder how we help the victims if we further criminalise their function, their work – as it is still work, even if it is slave work.


Pour moi, des peines plus sévères pour de telles activités ce n’est certainement pas une mauvaise chose, mais je me demande comment nous aidons les victimes si nous criminalisons encore plus leur fonction, leur travail – puisque cela reste du travail, même si c’est de l’esclavagisme.

For me, stiffer penalties for such activities are certainly not wrong, but I do wonder how we help the victims if we further criminalise their function, their work – as it is still work, even if it is slave work.


J’ai voté contre, car je ne pense pas qu’il soit opportun de faire des références directes aux États membres et à leur gouvernement respectif dans un document de ce type ou d’exhorter ceux-ci à suivre différentes approches puisque tout reste entre les mains des électeurs qui ont élu ces gouvernements.

I voted against it also because I do not think that in such a document there should be direct references to individual Member States and their governments or that they should be exhorted to follow different approaches, since everything rests in the hands of the voters who elected these governments.


Puisque la plupart des Etats Membres n'ont pas déclaré des dépenses importantes pour des projets déjà décidés au 1 janvier 2000, et n'ont commencé à instruire les demandes de concours qu'en 2001, il est désormais prévisible que, outre le paiement de l'avance initiale de 7 %, le rythme d'exécution financière sur le terrain de chaque programme reste modeste au début de la période, atteigne un niveau de croisière vers 2003, et s'achève en 2008.

Since most Member States did not declare substantial expenditure on projects which had already been decided on by 1 January 2000 and did not start to consider applications for assistance until 2001, it may now be expected that, apart from the payment of the initial advance of 7%, the rate of actual financial implementation of each programme will remain modest early in the period, achieve a steady rhythm towards 2003 and be completed in 2008.




Anderen hebben gezocht naar : attendu     cendres     cendres cinéraires     cendres funéraires     considérant     autant     emporte-restes     interrupteur de reste     interrupteur de reste à flotteur     plus fort reste     plus grand reste     plus petit reste     puisque     restes cinéraires     restes crématisés     restes de crémation     sac à restes     surtout parce     surtout puisque     surtout     vestiges de crémation     puisqu’il reste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu’il reste ->

Date index: 2025-04-17
w