Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu’il devait servir " (Frans → Engels) :

Puisqu'on a établi le principe qu'une constitution devait servir la justice naturelle, par conséquent, elle doit s'appliquer du moment qu'un individu entre dans l'existence non pas l'existence juridique, mais l'existence fondamentale.

Since we have a principle that a constitution will apply by natural justice, it must, therefore, apply the moment the individual comes into existence not legal existence, but fundamental existence.


Donc puisque cet argent devait servir à aider les gens à rédiger les rapports, est-ce à cette fin que ces fonds auraient dû être affectés?

So in the sense that this money was allocated to help folks prepare reports, is that where that money should have been allocated?


Certaines affirmations de sociétés américaines concernant la conversion des droits ad valorem en droits fixes, précisées au considérant 193, ont révélé que le montant de sous-cotation ad valorem avait été calculé en divisant le prix de sous-cotation total par le prix CAF ajusté (voir l’ajustement mentionné au considérant 117), alors qu’il aurait fallu utiliser le prix CAF non ajusté, puisqu’il devait servir à calculer la marge de dumping ad valorem.

Certain claims from US companies regarding the conversion of the ad valorem duties into fixed amount duties, described in recital (193) below, revealed that the ad valorem underselling amount was calculated as the ratio between the total underselling and the adjusted CIF price (see adjustment mentioned in recital (117)), whereas the non-adjusted CIF price should have been used as it was done to calculate the ad-valorem dumping margin.


La raison pour laquelle on demande aux employés de dire aux clients qu'ils peuvent se faire servir dans la langue de leur choix, puisque les employés sont à l'aise dans les deux langues, c'est que dans l'éventualité où un de ces clients devait retourner au bureau, on veut qu'il sache que tous les employés de ce bureau peuvent offrir les services dans les deux langues.

The reason employees are asked to tell the clients that they can be served in the language of their choice, since the employees are comfortable using both languages, is in the event that one of the clients has to return to the office, we want them to know that every employee in that office can offer services in both languages.


Nous savions à quoi devait servir cet amendement puisqu'il s'agit généralement là de cadeaux qui peuvent être perçus comme pouvant influencer le bénéficiaire dans l'exercice de ses fonctions.

We knew what the amendment was for because these are gifts that had that qualification that they could be perceived as influencing the recipient in the exercise of his duty.


Il a dit lui-même que cela limiterait la défense fondée sur le mérite artistique puisque le matériel en question serait assujetti au critère du bien public et ne devait pas servir à des fins sexuelles, ce qui se trouve dans le projet de loi.

He himself talked about it as limiting the defence of artistic merit by saying that it had to be subject to the test of public good and not a sexual purpose, which is in the bill.


Quand on lit aujourd'hui ce qui s'est passé il n'y a même pas un an de cela, il est clair que ce rapport devait servir à tout sauf à faire œuvre de vérité ou de réforme, comme on l'affirme aujourd'hui, tant et si bien que ce deuxième rapport, qui pouvait, lui, apporter des éléments beaucoup plus consistants, a reçu pour mandat précis de ne pas traiter de cas spécifiques, puisqu'il n'est pas intéressant de traiter dans ce rapport les contenus illicites.

Reading now what happened then, not even a year ago, it becomes clear that that first report was intended to do anything but serve the cause of truth or reform, as is maintained today, so much so that this second report – which, on the other hand, could have provided much more salient points – was commissioned with the precise mandate not to address specific cases, since there is no intention to follow up the offences detailed in this report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu’il devait servir ->

Date index: 2021-01-07
w