Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque ce dernier peut avoir consulté " (Frans → Engels) :

Dans le domaine dont nous parlons aujourd'hui, il importe d'avoir de l'information sur tous les prescripteurs intervenus dans le traitement du patient, puisque ce dernier peut avoir consulté divers praticiens dans le système de soins de santé.

In the realm we are talking about today, it is important to have information about all of the prescribers involved in a patient's care, because a given patient may actually have interaction with many different points in the health system.


Lorsque le ministre des Pêches et des Océans entre dans la Chambre, qu'il claque les doigts et qu'il fixe des quotas pour la crevette, le crabe ou n'importe quelle autre ressource—je pense surtout aux quotas pour la crevette annoncés l'année dernière—sans avoir consulté les intervenants, quelle perception donne-t-il de son gouvernement?

When the Minister of Fisheries and Oceans walks into the House, snaps his fingers and gives quotas for shrimp, crab or anything else—and I am thinking particularly of last year's shrimp—to anybody without any consultation with the players involved, what does it say about the government?


Même si je comprends très bien que vous ayez besoin de vous fixer, sur une période de deux ans, une série d'objectifs relatifs au remboursement de la dette, il y a, me semble-t-il, des situations qui peuvent présenter un problème particulier pour tous les gouvernements, puisque ces derniers doivent avoir une vision à plus long terme, et forcer de constater que des changements ...[+++]

While I understand the necessity of the two-year rolling debt, I think there are some things that challenge governments everywhere that actually have to look at the longer-term horizons, and there are some changes going on, not only in Canada, but around the world.


Étant donné ce qu'a déclaré M. Duncan au début de la séance, et je souscris à ce qu'il a dit, je propose—et vous allez peut-être penser qu'il s'agit là d'une mesure assez radicale, étant donné que nous aurions souhaité ne pas avoir à recommencer trop souvent ces grandes rencontres constitutionnelles—et puisque nous allons peut-être nous retrouver dans ce genre de situation, que l'on évite, car ça me paraît inapproprié—et je dirais ...[+++]

Given the point Mr. Duncan made at the beginning, and which I endorse, my suggestion—and you may think it's a pretty radical one, because we hoped we wouldn't have too many of these constitutional big meetings again—is that we may be heading into a lot of these situations. I think it would be unwise—and I would even argue that it's unconstitutional—to start making up rules and establishing precedents about the proper procedure for amending aboriginal treaty rights that are constitutionalized without consultation with representatives o ...[+++]


Étant donné que l'objectif de la mesure à prendre, à savoir enrayer les phénomènes de fraude soudaine et massive dans le domaine de la TVA, qui ont très souvent une dimension internationale, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres, puisque ces derniers ne sont pas en mesure de lutter individuellement contre les circuits de fraude liés à de nouvelles formes de commerce impliquant simultanément plusieurs ...[+++]

Since the objective of the action to be taken, namely to address sudden and massive fraud phenomena in the field of VAT which very often have an international dimension, cannot be sufficiently achieved by the Member States, as they are not in a position to individually counter the fraud circuits related to new forms of trade which involve several countries at the same time, and can therefore, by reason of ensuring a quicker and, as a result, a more adequate and effective response to these phenomena, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity, as set out in Article 5 o ...[+++]


BankCo, en tant qu’entité issue de NR, sera en mesure de poursuivre les activités de NR sans avoir à supporter d’éventuelles dépréciations des actifs de moindre qualité, puisque ces derniers demeureront dans le bilan d’AssetCo.

BankCo, as NR’s successor, will be able to continue NR’s activities unburdened by possible impairments on the lower quality assets, since the latter remain in AssetCo’s balance sheet.


Dans un délai de deux mois à compter de la réception d’une demande, après avoir entendu l’État membre concerné et avoir consulté le comité du ciel unique conformément à la procédure consultative visée à l’article 5, paragraphe 2, du règlement-cadre, la Commission prend une décision sur l’application des articles 14 et 15 du présent règlement et décide si la pratique concernée peut être poursuivie ...[+++]

Within two months of receipt of a request, after having heard the Member State concerned and after consulting the Single Sky Committee in accordance with the advisory procedure referred to in Article 5(2) of the framework Regulation, the Commission shall take a decision on the application of Articles 14 and 15 of this Regulation and as to whether the practice concerned may continue.


La décision concernant la sélection des COV à surveiller est extrêmement difficile en l'occurrence puisqu'il peut y avoir plusieurs sources mineures.

The decision on the selection of VOC to be monitored is most difficult in this case, as there may be several minor sources.


Il convient de noter que, si une UAE locale ou une unité institutionnelle est un producteur marchand, sa production principale est, par définition, une production marchande puisque cette dernière est définie après avoir appliqué la distinction marchande/pour usage final propre/autre non marchande à l'UAE locale ou à l'unité institutionnelle qui en est à l'origine.

It should be noted that if a local KAU or institutional unit is a market producer its main output is by definition market output, as the concept of market output is defined after having applied the distinction market, for own final use and other non-market to the local KAU and institutional unit that have produced that output.


Le gouvernement a rédigé le projet de loi, présenté l'an dernier, après avoir consulté des groupes et des particuliers de tout le pays.

The government drafted the bill that was tabled last year after consulting groups and individuals across the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque ce dernier peut avoir consulté ->

Date index: 2024-06-03
w