Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation lors de l'auscultation
Constatation sur l'audition
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Doit se forcer pour uriner
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Fait constatable
Fait à constater
Faites forcer!
Forcer
Forcer une manche supplémentaire
Forcer une prolongation
Forcer à une valeur
Imposer
Laissez forcer!
Note
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
Pousser l'adversaire en prolongation
Pousser l'adversaire à une prolongation
Pousser à la prolongation
évènement à constater
événement à constater

Vertaling van "forcer de constater " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness




pousser l'adversaire en prolongation [ pousser l'adversaire à une prolongation | pousser à la prolongation | forcer une prolongation | forcer une manche supplémentaire ]

force an extra end






opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note




constatation lors de l'auscultation

Finding by auscultation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si je comprends très bien que vous ayez besoin de vous fixer, sur une période de deux ans, une série d'objectifs relatifs au remboursement de la dette, il y a, me semble-t-il, des situations qui peuvent présenter un problème particulier pour tous les gouvernements, puisque ces derniers doivent avoir une vision à plus long terme, et forcer de constater que des changements importants s'opèrent non seulement au Canada, mais dans le monde entier.

While I understand the necessity of the two-year rolling debt, I think there are some things that challenge governments everywhere that actually have to look at the longer-term horizons, and there are some changes going on, not only in Canada, but around the world.


Le gouvernement devrait appuyer les détaillants canadiens et non forcer les consommateurs à court d'argent à aller faire leurs achats aux États-Unis. Pourtant, comme le constatent bon nombre de résidants du Sud du Canada, ce phénomène prend de l'ampleur, d'année en année.

The government should be supporting Canadian retailers, not forcing cash-strapped shoppers to head south of the border, which is a phenomenon many of us living in southern Canada see growing every year.


Cependant, en réalisant comment se sont déroulées les séances de la Chambre depuis les dernières semaines, je constate avec désarroi l'attitude du caucus conservateur qui est en train de forcer l'adoption de vieux projets de loi, lesquels n'ont pas été adoptés dans les législatures précédentes et qui témoignent d'une mauvaise foi.

However, in seeing what has been going on in the House in recent weeks, I have been dismayed at the attitude of the Conservative caucus, which is trying to push through old bills that were not passed in previous parliaments and that are proof of its bad faith.


Il est décevant de constater que les libéraux souhaitent forcer les entreprises et les contribuables canadiens à acquitter la facture de leurs propositions coûteuses, comme celle que nous examinons ici aujourd'hui.

Disappointingly, the Liberals want to force Canadian taxpayers and businesses to pick up the bill for their costly laundry list of proposals, like the one we are dealing with here today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne peut toutefois l’y forcer et c’est un constat dont nous avons déjà tous fait l’expérience.

Russia cannot be forced into it, however, and we all have experience of that.


Étant donné que de nouvelles constatations peuvent souvent amener à revenir sur le choix de ce qui semblerait, de prime abord, l'«État membre le mieux placé» pour exercer les poursuites, il ne serait sans doute pas raisonnable de forcer les autorités compétentes à faire prématurément un choix définitif.

Since new findings can often change the picture of what at first might seem the “best place” to prosecute, it may not be wise to force the competent authorities to make a definitive choice of jurisdiction at an early stage.


4. confirme le paragraphe 33 de sa résolution du 19 janvier 2000 sur le deuxième rapport de la commission d'experts indépendants sur la réforme de la Commission, en vertu duquel l'OLAF doit encore forcer le respect et, partant, obtenir la coopération sans réserve du personnel et des institutions de l'Union européenne, ainsi que des autorités policières et judiciaires des États membres, en garantissant que ses enquêtes sont indépendantes, rigoureuses et objectives; constate que cela s'applique en particulier aux cas qui s'avèrent égal ...[+++]

4. Reaffirms the belief expressed in paragraph 33 of its resolution of 19 January 2000 on the second report of the Committee of Independent Experts on reform of the Commission that OLAF must earn the respect and wholehearted cooperation of EU institutions and personnel and of Member States' investigative and judicial authorities by ensuring that its inquiries are carried out in an independent, efficient and professional manner; notes that this applies especially to cases that are also politically extremely sensitive for the Commission (e.g. the Fléchard and flax cases);


Nous avons constaté que les Canadiens s'opposent aux mesures punitives visant à forcer les provinces à respecter la Loi canadienne sur la santé, surtout lorsqu'il y a un retrait de fonds.

We find that Canadians reject punitive measures to coerce provinces into obeying the Canada Health Act, especially when there is a withdrawal of funds attached.


w