Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puis nous avons entendu dire hier soir " (Frans → Engels) :

Au Québec, voilà ce que nous avons entendu dire hier soir—et n'ayant jamais été victime, Dieu merci—il fallait entendre ce que les gens avaient à dire au sujet du système, qui en théorie est peut-être magnifique, mais en fait ne marche toujours pas.

In Quebec, on the things we heard last night—and having never been a victim, thank God—you have to hear what they had to say about the system, which in language sounds wonderful, but in fact is still not working.


Il y a tout d'abord eu la Croix Rouge, puis la Commission afghane indépendante des droits de la personne et ensuite un autre organisme quelconque, puis nous avons entendu dire hier soir qu'une nouvelle entente devait être conclue.

First it was the Red Cross, then it was the Afghanistan Independent Human Rights Commission, then it was some other body and then last night we heard we would have a new agreement.


Quant au second point, j'ai entendu dire hier soir que la ministre était disposée à envisager de consulter au sujet de la nomination de l'arbitre, et c'est de bon augure selon nous.

Regarding point 2, I heard last night and was told that the minister was prepared to consider consultation on the appointment of an arbitrator, and this is a welcome start from our perspective.


Cette viande apporte avec elle un risque de contamination par la fièvre aphteuse, comme nous l’avons entendu dire ce soir.

The meat brings with it the risk of contamination such as foot-and-mouth disease, as we have heard tonight.


– (PL) Monsieur le Président, si je puis me permettre, nous vous avons entendu dire que la résolution avait été adoptée, mais je n’ai pas vu le résultat, du moins pas sur mon écran ni sur celui du siège devant moi.

– (PL) Mr President, with respect, we heard you say that the resolution has been adopted, but I did not see the result, at least not on my screen or on the one in the seat in front of me.


Stenmarck (PPE-DE ). - (SV) Madame la Présidente, nous avons entendu dire hier, à plusieurs occasions, que la Seconde Guerre mondiale ne s’achevait vraiment que maintenant.

Stenmarck (PPE-DE ) (SV) Madam President, the remark was made on quite a few occasions yesterday that it is only now that the Second World War has properly come to an end.


Stenmarck (PPE-DE). - (SV) Madame la Présidente, nous avons entendu dire hier, à plusieurs occasions, que la Seconde Guerre mondiale ne s’achevait vraiment que maintenant.

Stenmarck (PPE-DE) (SV) Madam President, the remark was made on quite a few occasions yesterday that it is only now that the Second World War has properly come to an end.


Par ailleurs, je souhaiterais dire clairement que nous n’avons pas tenu compte des frontières entre les groupes pour voter ensemble sur un point pour lequel le Parlement européen a pris une décision politique, à savoir les taux de taxation réduits pour les services à forte intensité de main-d’œuvre et nous avons été choqués d’entendre le commissaire Bolk ...[+++]

I would furthermore like to make it clear that we disregarded group boundaries in voting together on one point on which the House has taken a political decision, namely the reduced rate of tax for labour-intensive services, and were outraged to hear Commissioner Bolkestein say yesterday evening that he envisages extending this for only ...[+++]


Comme nous l'avons entendu dire ce soir, le second sommet populaire des Amériques se déroulera parallèlement aux réunions des chefs de gouvernement et des chefs d'État à Québec.

As we heard tonight, the second people's summit of the Americas will take place parallel to the meetings of the heads of government and heads of state in Quebec City.


Le sénateur Beaudoin: Nous avons entendu dire, hier, que même si ce projet de loi ne prévoit pas une interdiction totale dans lequel cas il aurait été contraire à la Charte ou à la décision rendue dans l'affaire RJR-Macdonald , il équivaut dans les faits à une interdiction totale.

Senator Beaudoin: We heard an argument yesterday to the effect that even if the bill is not a total ban in which case it would have been against the Charter or against the decision in the RJR-Macdonald case that it is tantamount to a total ban.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis nous avons entendu dire hier soir ->

Date index: 2023-11-08
w