Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire hier soir » (Français → Anglais) :

Au Québec, voilà ce que nous avons entendu dire hier soir—et n'ayant jamais été victime, Dieu merci—il fallait entendre ce que les gens avaient à dire au sujet du système, qui en théorie est peut-être magnifique, mais en fait ne marche toujours pas.

In Quebec, on the things we heard last night—and having never been a victim, thank God—you have to hear what they had to say about the system, which in language sounds wonderful, but in fact is still not working.


On entendait dire hier soir, aux nouvelles, qu'en dépit du boom économique que sembleraient connaître les États-Unis, ce pays a également le taux de pauvreté le plus élevé du monde industrialisé.

There was a news story last night that the United States, despite their so-called economic boom, now has the highest poverty rate of any country in the industrialized world.


– (EN) Madame la Présidente, je dois dire que je suis très inquiet à propos de certains aspects que j’ai écoutés récemment dans ce Parlement (ce soir, la pénurie d’éléments terrestres rares; hier soir, le déficit de protéines de 80 %; il y a quelques semaines, la fermeture d’usines de sucre de betterave, qui entraîne maintenant une pénurie de sucre).

– Madam President, I must say that I am very concerned about some of the aspects I have listened to here in Parliament recently – tonight, the shortage of rare earth elements; last night, the 80% deficiency in protein; a few weeks ago, sugar beet factories being closed down and now we have a deficiency in sugar.


Il y a tout d'abord eu la Croix Rouge, puis la Commission afghane indépendante des droits de la personne et ensuite un autre organisme quelconque, puis nous avons entendu dire hier soir qu'une nouvelle entente devait être conclue.

First it was the Red Cross, then it was the Afghanistan Independent Human Rights Commission, then it was some other body and then last night we heard we would have a new agreement.


Par ailleurs, je souhaiterais dire clairement que nous n’avons pas tenu compte des frontières entre les groupes pour voter ensemble sur un point pour lequel le Parlement européen a pris une décision politique, à savoir les taux de taxation réduits pour les services à forte intensité de main-d’œuvre et nous avons été choqués d’entendre le commissaire Bolkestein dire, hier soir, qu’il envisage de proroger cette mesure de six mois seulement, alors que le Conseil prévoit même une prolongation de deux ans et nous de si ...[+++]

I would furthermore like to make it clear that we disregarded group boundaries in voting together on one point on which the House has taken a political decision, namely the reduced rate of tax for labour-intensive services, and were outraged to hear Commissioner Bolkestein say yesterday evening that he envisages extending this for only six months, even though even the Council is thinking in terms of two years and we in terms of six.


Je peux maintenant dire à l’Assemblée qu’au cours d’une réunion hier avec Mme la commissaire Diamantopoulou, ainsi qu’au cours du débat d’hier soir, on m’a assuré que la commissaire viendrait présenter en détail à la commission de l’emploi et des affaires sociales les actions qui seront entreprises et qu’un rapport annuel sera présenté dans le but de faciliter le suivi des progrès par la commission parlementaire.

I can now tell the House that, in a meeting with Commissioner Diamantopoulou yesterday and during the debate last night, I received assurances that the Commissioner will come to the Committee on Employment and Social Affairs to detail the action to be taken and that a report will be presented on an annual basis to facilitate the monitoring of progress by the committee.


Mais je dois vous dire que les services du Parlement s’efforcent depuis hier soir d’avoir la traduction.

However, I can tell you that Parliament's services have been trying to get the translation since last night.


- Dans le débat d’hier soir, si j’ai pu saluer Jonathan Evans pour son travail, j’ai dû dire d’entrée mon désaccord profond avec l’imprégnation trop libérale, sinon ultra libérale, de son rapport.

– (FR) During the debate yesterday evening, I welcomed the work of Mr Evans, but I was immediately bound to express my deep disagreement with the rather too liberal, not to say ultraliberal, tenor of his report.


Mais puisque j'étais ici hier soir, j'aimerais préciser—je n'ai pas encore lu le journal, car je suis parti très tôt ce matin pour être ici à 9 h 30—que ce que j'ai entendu dire hier soir, c'est que le premier ministre a déclaré qu'il n'y aurait pas de réductions des impôts des particuliers si cela mettait en danger notre filet de sécurité sociale.

But since I was there last evening, I would like to clarify—and I've not had the benefit of reading any newspaper, because I left very early this morning to get here for 9.30 a.m.—that the message I heard last night was that the Prime Minister said personal tax reductions would not be on the table if it jeopardized our social safety net.


Tout ce qu'il a trouvé à dire, hier soir, devant les caméras, c'est que le gouvernement et DRHC avaient englouti d'énormes sommes dans ces programmes au cours des deux ou trois dernières années.

All he could talk about last night in front of the cameras was HRDC and how the government had spent money in those programs over the last two or three years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire hier soir ->

Date index: 2022-08-29
w