Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous avons entendu

Vertaling van "avons entendu dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon cette politique, les édifices fédéraux qui ont plus de 40 ans sont évalués, puis peuvent être désignés au niveau supérieur, comme nous l'avons entendu dire plus tôt, c'est-à-dire «classé» sinon au niveau suivant, c'est-à-dire «reconnu».

Under the policy, federal buildings more than 40 years old are evaluated and may be designated at the highest level, as we heard earlier, which is " classified," or at the next level, as " recognized" .


Le sénateur Maheu: J'ai écouté votre exposé avec beaucoup d'intérêt car, malgré ce que vous semblez nous dire, nous avons entendu dire que souvent le syndicat tient le reste de l'industrie en otage et que vous attendez que le gouvernement légifère le retour au travail.

Senator Maheu: I listened to your presentation with a great deal of interest because, in spite of what you appear to be saying to us, we heard that often the union is holding the rest of the industry as a hostage and you are waiting for the government to enforce back-to-work legislation.


Nous avons entendu dire que le gouvernement avait entendu le point de vue de 30 parties concernées.

We heard the government had 30 representations.


– (PL) Monsieur le Président, si je puis me permettre, nous vous avons entendu dire que la résolution avait été adoptée, mais je n’ai pas vu le résultat, du moins pas sur mon écran ni sur celui du siège devant moi.

– (PL) Mr President, with respect, we heard you say that the resolution has been adopted, but I did not see the result, at least not on my screen or on the one in the seat in front of me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons entendu dire à maintes reprises qu’une croissance économique accélérée est la seule solution pour l’Afrique, puisque la seule autre possibilité est le statu quo, c’est-à-dire la stagnation.

We heard repeatedly that accelerated economic growth is the only option for Africa .


Nous avons entendu dire aujourd'hui que la Commission n'a pas l'intention d'entreprendre la moindre mesure à propos des langues minoritaires.

Now we hear that the Commission does not intend to do anything about lesser-used languages.


Lors de la discussion du rapport - durant l'élaboration duquel nous avons eu une excellente collaboration, Monsieur Patten, avec les services de la direction Amérique latine et de la division Mercosur et Chili -, nous avons entendu dire qu'un de vos collègues, M. Lamy, chargé des relations commerciales, n'était pas partisan d'une révision des directives de négociation, sauf dans le cas d'une acceptation préalable du Conseil.

During the discussion of the report – in the drafting of which, Mr Patten, we enjoyed an excellent working relationship with the services of the Directorate-General for Latin America and those of the Mercosur and Chile division – we heard that one of your colleagues, Mr Lamy, who is responsible for trade relations, did not support the idea of revising the negotiating directives unless the Council accepted the idea first.


Nous avons entendu parler de deux millions et demi d'emplois qui auraient été créés l'année dernière et nous avons entendu dire par M. le président Prodi que deux tiers de ceux-ci seraient occupés par des femmes : moi, je crois que ce que le président Prodi a exposé est un résultat excellent qu'il faut considérer aussi, cher Monsieur Prodi, sous l'angle de la distribution territoriale en Europe.

There has been talk of two and a half million jobs created last year and we have heard President Prodi say that two thirds of these went to women: I believe that what President Prodi has shown us is an excellent result, which should however also be evaluated on the level, dear President, of territorial distribution within Europe.


- (FI) Madame la Présidente, le rapport de M. Ceyhun est extrêmement important et nous avons entendu dire nous aussi que le Conseil avait de nouveaux projets dans ce domaine.

– (FI) Madam President, the report drafted by my colleague, Mr Ceyhun, is a very important one, and we, too, have heard that the Council has some new plans with regard to these matters.


Revenons à la question du crime organisé dans les aéroports. Nous en avons beaucoup entendu parler dans le cas des ports maritimes, et nous avons entendu dire que les syndicats ont certainement joué un rôle capital pour faire entrer les gens appartenant aux groupes criminels organisés.

When we get back to organized crime at the airports, and we heard quite a bit about it at the ports, and we heard that the unions were certainly instrumental in bringing people in who would be part of the organized crime group.




Anderen hebben gezocht naar : ce que nous avons entendu     avons entendu dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons entendu dire ->

Date index: 2022-11-10
w