Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puis a été renvoyé hier devant notre » (Français → Anglais) :

C'est pour cette raison qu'un deuxième projet de loi d'exécution du budget, le projet de loi C-51, a été déposé à la Chambre des communes le 30 décembre de cette année puis a été renvoyé hier devant notre comité.

However, some aspects required further legislative action. A second budget implementation act, Bill C-51, was introduced in the House of Commons on September 30 of this year, and was ultimately referred to this committee yesterday.


Le sénateur Baker : Pour en terminer au sujet de ce que nous disions, c'est-à-dire que cela a un impact négatif sur nos forces policières et sur le déroulement des causes devant les tribunaux, comme l'a mentionné la Commission nationale des libérations conditionnelles ici hier devant notre comité, le changement qui est apporté dans le projet de loi à l'étude ne porte que sur les dossiers que détient le commissaire ou un ministère ou un organisme du gouvernement du Canada et ces dossiers seront gardés séparément des autres dossiers.

Senator Baker: To complete the point about how this is negatively affecting our police forces and carrying cases through the courts, as was mentioned by the National Parole Board here yesterday before this committee, this change being made in this bill relates to only records held by the commissioner or by a department or agency of the Government of Canada and shall be kept separate and apart from other records.


Dans la seule journée d’hier, 700 maires européens ont conclu un nouveau pacte, ici-même, devant notre président et le commissaire européen, visant précisément à améliorer l’efficacité énergétique des villes, où vivent plus de 70 % des citoyens européens, et qui peuvent donc contribuer fortement à l’augmentation de ladite efficacité et au développement économique et social.

Only yesterday, 700 European mayors concluded a new agreement in this House, before our President and the European Commissioner, aimed precisely at improving the efficiency of cities, which are home to more than 70% of European citizens and which can thus make a major contribution to increasing efficiency and economic and social development.


En fait, comme je l’ai déjà mentionné, hier devant notre Assemblée et à d’autres occasions, la capacité de l’Union européenne à mettre en œuvre une stratégie énergétique - qui soit non seulement durable mais aussi autonome - et, partant, son indépendance par rapport aux jeux de pouvoir et aux intérêts économiques qui interviennent souvent en coulisses dans ce domaine, est un facteur décisif pour répondre à de nombreux défis mondiaux qui nous attendent dans un avenir proche, non seulement en termes de compétitivité, mais aussi en ce qui concerne le poids politique ...[+++]

As I have, in fact, mentioned before, both yesterday in this Chamber and on other occasions, the EU’s capacity to implement an energy strategy – and one that is not just sustainable but also autonomous – and thus its independence from the power games and economic interests that are often at work behind the scenes in this sector is a decisive factor in meeting so many of the global challenges that await us in the near future, not only in terms of competitiveness, but also with regard to the political and strategic weight that the Europ ...[+++]


À ceux qui croient qu’il s’agit d’une évidence, il suffit de rappeler l’intervention de M. Milinkievitch, hier devant notre Assemblée, lui qui a été emprisonné à plusieurs reprises.

If people think that is obvious, all we need to do is to remind ourselves of Mr Milinkevich, yesterday’s speaker in this Chamber, who has been in jail many times himself.


Plutôt que seul votre point de vue, à titre de président, soit exprimé—que j'appuie fortement—je propose que dans l'avenir, notre comité ait également l'autorité pour traiter les questions qui touchent les députés de la Chambre des communes, que nous adoptions une motion dans ce sens et que nous la fassions parvenir aux leaders à la Chambre pour dire que c'est le point de vue unanime du comité que le code soit modifié de sorte qu'à l'avenir, les problèmes d'éthique liés aux députés soient renvoyés ...[+++]

Rather than just your view as the chairperson being expressed—which I strongly support—I propose that this committee in the future does deal with members of the House of Commons as well, that we adopt a motion at the committee and send it to the House leaders to say it's the unanimous view of the committee that the code be changed in the future so that problems of membe ...[+++]


Mais nous devons aussi balayer devant notre propre porte. Hier, une coalition d’égoïstes, de naïfs et d’avides a à nouveau bloqué une proposition de réforme du système de paiement et de remboursement des dépenses des députés européens, une réforme qui aurait réglé ce problème une fois pour toutes.

Yesterday, a coalition of the selfish, the naïve and the greedy once again blocked a proposal to reform the system of pay and expenses for MEPs, which would have solved this problem once and for all.


J'attire l'attention des sénateurs sur le débat qui a eu lieu lorsque le ministre est venu témoigner, hier, devant notre comité.

I draw the attention of senators to the debate that took place when the minister testified before our committee yesterday.


Pourtant, ils continuent à prôner une solution quasi unique, l’extension des votes à la majorité qualifiée, comme d’ailleurs le président de la République française, Jacques Chirac, vient encore de le répéter avant-hier devant notre Assemblée.

Yet they continue to advocate an almost unique solution with the extension of qualified majority voting, as reiterated the day before yesterday by the French President, Jacques Chirac, before this House.


Vous êtes probablement également au courant que ce projet de loi a été renvoyé hier à notre comité.

You're probably also aware that this was referred to committee as of yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis a été renvoyé hier devant notre ->

Date index: 2024-05-30
w