Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prêts pourraient offrir » (Français → Anglais) :

M. Oliver : Les services de police pourraient épuiser toutes les ressources que le Canada est prêt à offrir pour lutter contre la criminalité; c'est la réalité.

Mr. Oliver: The police could consume every resource that Canada has to offer in fighting crime; that is the reality.


M. Serge Croteau: Cette loi vise à permettre aux prêteurs de conclure un accord de partage des risques avec le gouvernement afin qu'ils puissent consentir des prêts plus risqués qu'ils ne pourraient offrir autrement.

Mr. Serge Croteau: The purpose of this act is to allow lenders to enter into a risk sharing arrangement with the government so they can go into riskier loans they would not otherwise entertain without the program.


En tant que ministre responsable de la Commission nationale des libérations conditionnelles et du Service correctionnel du Canada, confirme-vous qu'effectivement il n'existe aucune disposition législative ni aucune ligne de conduite à l'intention des agents de libération conditionnelle les obligeant d'informer les membres de la collectivité prêts à offrir un logement aux contrevenants en libération conditionnelle ou aux contrevenants qui pourraient venir travailler pour eux?

Will you as minister responsible for both the National Parole Board and Corrections Canada confirm that this is in fact the case, that there is no specific legislative or policy requirement for parole officers to inform people in the community who are willing to offer accommodation to offenders on conditional release or offenders who may be coming into their home or working for them?


D'un point de vue stratégique, l'alternative essentielle que ces pays pourraient offrir à l'UE en termes de routes d'approvisionnement en énergie doit être assurée à l'aide d'un processus de stabilisation que favoriserait cette éligibilité aux prêts bénéficiant de la garantie communautaire.

From a strategic point of view, the crucial alternative for energy supply routes that these countries would represent for the European Union shall be secured via a stabilisation process that this eligibility for loans under Community guarantee would favour.


Je recommande vivement que le premier ministre ne renonce pas à son autonomie pour ce qui est de choisir les Canadiens qui, sans égard à leur affiliation politique, pourraient être prêts à offrir leurs services pour améliorer le Canada.

I strongly suggest that the Prime Minister should not relinquish any of his autonomy in relation to the selection of Canadians who might offer their services to the betterment of the country regardless of their political stripe.


Par exemple, un bâtiment très durable pourrait donner lieu à des réductions fiscales, des compagnies d'assurances et des instituts de prêts pourraient offrir des conditions plus favorables.

For example, a high level of sustainability might lead to lower tax rates; insurance companies and lending institutions might offer more favourable conditions.


Par exemple, un bâtiment très durable pourrait donner lieu à des réductions fiscales, des compagnies d'assurances et des instituts de prêts pourraient offrir des conditions plus favorables.

For example, a high level of sustainability might lead to lower tax rates; insurance companies and lending institutions might offer more favourable conditions.


Puis, chapeau bas et genoux en terre, ils pourraient offrir une réduction du principal du prêt pour ceux qui éprouvent toujours des difficultés financières.

Then they come again with cap in hand, on bended knee if maybe to have a reduction in the loan principal for individuals who still face financial difficulty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prêts pourraient offrir ->

Date index: 2021-05-17
w