Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays pourraient offrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion du Groupe d'experts sur la contribution que les institutions technologiques nationales des pays en développement pourraient apporter au développement industriel

Expert Group Meeting on the Utilization of National Technological Institutions in the Developing Countries for Industrial Development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces pays pourraient ainsi offrir une meilleure protection internationale aux demandeurs d'asile et aux personnes déplacées qui demeurent dans la région où se déroulent les conflits ou les persécutions.

This could enable these countries to offer a higher standard of international protection for asylum-seekers and displaced people who remain in the region of origin of conflicts or persecution.


Ce qu'il faut surveiller, ce sont, bien entendu, les avantages environnementaux que certains pays pourraient offrir à de grandes corporations.

However, we have to look at the environmental benefits that some countries might offer large corporations.


Les organismes de services aux immigrants de tout le pays pourraient offrir ce service.

Immigrant-serving agencies across the country could be tasked to deliver the service.


Le numéro 4 concerne une recommandation du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés selon laquelle d'autres pays pourraient leur offrir de l'argent s'ils quittaient le pays de leur propre gré.

Number 4 was a recommendation by the UNHCR that other countries give them money if and when they depart voluntarily.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que ces changements en cours pourraient offrir de nouvelles perspectives majeures de développement des relations entre l'Union européenne et la Birmanie, qui pourraient finalement déboucher sur une situation de "glasnost" (libéralisation) à l'intérieur même du pays;

F. whereas these ongoing changes could open up important new possibilities for developing the relationship between the European Union and Burma/Myanmar, eventually leading to a ‘glasnost’ (policy of liberalisation) in the country as well;


D'un point de vue stratégique, l'alternative essentielle que ces pays pourraient offrir à l'UE en termes de routes d'approvisionnement en énergie doit être assurée à l'aide d'un processus de stabilisation que favoriserait cette éligibilité aux prêts bénéficiant de la garantie communautaire.

From a strategic point of view, the crucial alternative for energy supply routes that these countries would represent for the European Union shall be secured via a stabilisation process that this eligibility for loans under Community guarantee would favour.


Par ailleurs, les discussions se poursuivent sur les possibilités que pourraient offrir l’UE et les pays africains, par exemple en matière d’emploi temporaire en Europe.

Furthermore, discussions are continuing on what possibilities the EU and the African countries could open up for temporary employment in Europe, for example.


Mais le risque posé par la responsabilité solidaire oblige de nombreux cabinets de vérification à se défaire de leurs clients ou à refuser d'offrir leurs services à d'autres, ce qui signifie que certains clients à risque élevé, qui pourraient être essentiels pour la croissance de notre pays, pourraient ne pas avoir accès aux meilleurs services professionnels.

However, the risk posed by joint and several liability is causing many audit firms to shed or decline clients, meaning that some higher-risk clients who may be vital to our growth as a country may not have access to the best professional services.


Des approches communes pourraient également être adoptées afin d'offrir une solution durable en cas d'impossibilité de retour dans le pays d'origine après un certain nombre d'années.

Common approaches could be adopted in order to offer a long-term solution where it is not possible to return, even after several years.


Je souhaiterais qu'on consacre des fonds fédéraux à un mode de prestation national innovateur par lequel des programmes pourraient être donnés partout au pays de manière hybride. Les établissements pourraient offrir un soutien local, mais il y aurait une composante en ligne centralisée pour tous.

I would like to see federal funds for innovative, national program delivery; programs that could be delivered across the country in a hybrid mode, with individual institutions providing the local support but maybe a centralized online component that will be shared across institutions.




Anderen hebben gezocht naar : pays pourraient offrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays pourraient offrir ->

Date index: 2021-02-16
w