Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence prétend avoir créé " (Frans → Engels) :

K. considérant que Morsi fait l'objet de quatre procès distincts au pénal sous plusieurs chefs d'accusation: incitation des partisans à la violence et au meurtre alors qu'ils cherchaient à disperser une manifestation d'opposition au Caire en décembre 2012, conspiration avec des organisations étrangères en vue de commettre des actes terroristes – les procureurs accusant Morsi d'avoir créé une alliance avec le groupe militant palestinien Hamas et le Hezbollah libanais, assassinat d'agents carcéraux lors d'une évasion en 2011 pendant le soulèvement contre le président ...[+++] de l'époque, Hosni Moubarak , et outrage aux autorités judiciaires; considérant que les partisans de Morsi estiment que ces accusations sont politiquement motivées, tandis que les responsables au gouvernement réaffirment l'équité et l'impartialité des procès;

K. whereas Morsi is facing four separate criminal trials on various charges: inciting supporters to commit violence and murder as they tried to break up an opposition protest in Cairo in December 2012; conspiring with foreign organisations to commit terrorist acts, with prosecutors accusing Morsi of forming an alliance with the Palestinian militant group Hamas and Lebanon’s Hezbollah; murdering prison officers in a jailbreak in 2011 during the uprising against the then-President Hosni Mubarak; and insulting the judiciary; whereas Morsi supporters consider the charges to be politically motivated, while officials insist the trials are ...[+++]


Monsieur le Président, je sais que les provinces prétendent avoir créé plus de 60 000 places grâce à l'argent que nous leur avons donné, ce que le gouvernement du député n'a jamais fait.

Mr. Speaker, I am aware that the provinces claim to have created over 60,000 spaces, thanks to the money that we provided them, which his government never did.


Je voudrais également remercier l’ensemble de vos diplomates pour avoir créé un climat positif dans lequel la prochaine Présidence pourra poursuivre le travail entamé avec autant de succès il y a six mois de cela.

I would also like to thank all your diplomats very much for creating a positive atmosphere in which the next Presidency can continue the work you started so successfully six months ago.


Alors moi-même, qui préside un réseau de surveillance de la qualité de l'air dans mon département, après l'avoir créé déjà il y a plus de seize ans, je voudrais rappeler que la réduction de la pollution de l'air est perçue par nos concitoyens comme la priorité d'action des pouvoirs publics en matière de protection de l'environnement, et qu'elle figure même en tête des préoccupations de 54 % des Français.

As chairwoman of an air quality monitoring network in my department that I set up more than sixteen years ago, I would like to remind you that reducing air pollution is seen by citizens as a priority action for the public authorities as regards environmental protection, and that it is even the biggest cause for concern of 54% of French citizens.


La présidence prétend avoir créé le cadre financier nécessaire à l'élargissement vers l'est.

The Presidency claims to have created the financial framework for enlargement to the east.


- (EN) Monsieur le Président, en tant que citoyen britannique, je suis fortement opposé à l’accord budgétaire que M. Tony Blair prétend avoir négocié en décembre.

Mr President, as a British citizen I strongly oppose the budget settlement that Mr Tony Blair purports to suggest that he negotiated in December.


J'ai attaqué le gouvernement parce qu'il a tenté de s'arroger tout le crédit pour les emplois qu'il prétend avoir créés, alors que le nombre net d'emplois créés est de 100 000 seulement, le nombre de chômeurs étant passé de 1,5 à 1,4 millions.

I attacked the government for trying to take credit for the jobs it claims to have created when the net number is only 100,000, from 1.5 million to 1.4 million.


M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, même si on accepte tel quel le nombre d'emplois que le gouvernement prétend avoir créés, ces résultats sont complètement insatisfaisants, comparés aux millions d'emplois qu'il faudrait.

Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, the number of jobs the government claims to have created, even if it were taken at face value, is completely inadequate in relation to the millions of jobs required.


Le premier ministre fédéral prétend avoir créé tous les emplois au Canada.

The Prime Minister is claiming that he created all the jobs in Canada.


Lorsqu'on conteste les 30 000 emplois que le gouvernement prétend avoir créés, celui-ci ne peut fournir aucune réelle preuve que le programme a atteint des objectifs importants.

When challenged about its claim of 30,000 jobs, the government cannot provide any quality evidence that it produced significant program goals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence prétend avoir créé ->

Date index: 2022-07-02
w