Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présenter un plaidoyer assez solide " (Frans → Engels) :

Le groupe de travail fédéral a présenté des recommandations assez solides dans ce sens.

The federal task force had pretty strong recommendations exactly along that line.


L'approche comparative n'a été utilisée que sur la souris ovariectomisée et l'ensemble de données fournies dans le rapport n'est pas assez solide pour valider le modèle sur la souris femelle immature, c'est pourquoi ce modèle n'entre pas dans le champ d'application de la présente méthode d'essai.

The bridging approach was limited to the OVX mice and the report does not provide a robust data set to validate the immature model, thus the immature model for mice is not considered under the scope of the current test method.


Jusqu’à présent, pareille mesure a porté ses fruits dans des pays où l’industrialisation a tout d’abord pu avoir lieu sous la protection de mesures étatiques, qui bénéficient d’un cadre institutionnel destiné à réglementer la répartition des richesses sociales et économiques, qui disposent d’un secteur économique assez solide permettant une activité flexible et qui possèdent un État suffisamment indépendant pour assister certains secteurs économiques particuliers face à l’ouverture du marché.

Until now this has proven successful in countries where industrialisation could first of all take place under the protection of state measures, where an institutional framework was in place to regulate the distribution of social and economic wealth, where a sufficiently robust economic sector existed permitting flexible activity, and where the state was independent enough to support particular economic sectors against the opening up of the market.


Il en ressort assez clairement que nos homologues parlementaires présents au sein de ces instances attendent de notre Parlement et de l’Union européenne qu’ils proposent une politique solide et fonctionnelle à propos de la dimension nordique.

It is quite clear that our parliamentary colleagues on those bodies look to this Parliament and the European Union to provide a robust and functioning Northern Dimension policy.


Dans le cas présent, nous pourchassons les émissions de CO au lieu de substances vraiment nocives, ce qui nous permettrait d'assainir le climat et d'avoir une économie assez solide pour pouvoir venir en aide au tiers monde et être des chefs de file dans les domaines de notre choix (1420) M. Ken Epp (Elk Island, Alliance canadienne): Monsieur le Président, l'autre soir, pour me détendre avant de m'endormir, j'ai jeté un coup d'oeil sur l'accord de Kyoto.

Here we are chasing CO instead of the really noxious stuff that we need to so that we have a healthy climate and so that we have an economy that can afford to do some handouts for the third world and show some leadership in whatever area they want us to lead (1420) Mr. Ken Epp (Elk Island, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the other night just for my recreational relaxed reading before I went to bed, I was looking over the Kyoto accord to see what it actually said.


J'espère présenter un plaidoyer assez solide pour vous convaincre que la latitude qui existe pour le meurtre au deuxième degré, permettant au juge d'imposer la sentence qu'il juge appropriée, compte tenu des faits et des éléments de preuve qui lui sont présentés et du comportement du délinquant, devrait aussi être accordée au juge pour les cas de meurtre au premier degré.

Hopefully, I am making the case sufficiently well that the kind of latitude that exists in second-degree murder, where the judge can impose whatever sentence he sees fit, given the fact that he hears the evidence, observes the offender and the offender's behaviour, should also extend to cases of first-degree murder.


Il est vrai qu'il y a de nombreuses analyses assez solides qui semblent indiquer qu'au cours de son cycle de vie, le bois présente des avantages sur le plan de l'environnement et des gaz à effet de serre que les autres matériaux de construction ne présentent pas.

It is true that there is a fairly robust body of analysis suggesting that on a life cycle basis wood has some environmental and greenhouse gas benefits relative to other building materials.


Comme vous le savez, le sénateur Kelleher a présenté au comité des arguments assez solides sur le programme des 6 et 5 p. 100. Le sénateur Kelleher estime que des possibilités et des dispositions de rattrapage sont nécessaires pour les personnes touchées.

As you know, Senator Kelleher has made some fairly strong arguments in committee on the six-and-five program. Senator Kelleher believes that there must be some opportunity for and provisions for a catch-up provision on this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenter un plaidoyer assez solide ->

Date index: 2022-10-21
w