Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présentement devant une situation pratique presque impossible " (Frans → Engels) :

Nous sommes présentement devant une situation pratique presque impossible.

We are currently in a practical situation that's virtually impossible.


Jusqu'à ce que vous, les législateurs, corrigiez la situation, il est presque impossible de contester devant les tribunaux, parce que les verdicts ou les sentences des procès sommaires ne peuvent faire l'objet d'un appel.

.until you, the legislators, address this issue, it is almost impossible for the court to address any challenge, since no appeal of a summary trial verdict or sentence is permitted.


Jusqu'à ce que nous, les législateurs, corrigions la situation, il est presque impossible de contester une décision devant les tribunaux parce que les verdicts ou les sentences des procès sommaires ne peuvent pas faire l'objet d'un appel.

Because unless and until we, the legislators, address this issue, it is almost impossible for the court to address any challenge, since no appeal of a summary trial verdict or sentence is permitted.


La Cour admet que la situation patrimoniale d’une société peut se présenter d’une manière tellement complexe qu’un suivi transfrontalier précis du sort réservé à l’ensemble des éléments d’actifs immobilisés et circulants de celle-ci soit, jusqu’à la réalisation des plus-values latentes incorporées dans ces éléments, presque impossible à réaliser.

The Court accepts that the asset situation of a company may appear so complex that an accurate cross-border tracing of the destiny of all the items making up the company’s fixed and current assets until the unrealised capital gains incorporated into those assets are realised is almost impossible.


Madame la Présidente, je conclus en vous disant que, devant cette situation où l’avenir de nos planteurs n’est pas assuré au-delà de la durée d’une souche de canne, il nous est impossible d’approuver le rapport qui nous est présenté.

Madam President, I will conclude by saying that, faced with this situation where our planters’ future is not assured beyond the life of a cane stock, it will be impossible for us to approve the report that is before us.


Toutefois, ces mesures doivent être équivalentes à celles applicables à des situations similaires relevant de l'ordre juridique interne et ne doivent pas dans la pratique rendre impossible ou excessivement difficile l'exercice des droits conférés aux intéressés par le présent règlement.

Nevertheless, these measures shall be equivalent to those applicable to similar situations under domestic law and shall not make it impossible or excessively difficult in practice for claimants to exercise the rights conferred on them by this Regulation.


Toutefois, ces mesures doivent être équivalentes à celles applicables à des situations similaires relevant de l'ordre juridique interne et ne doivent pas dans la pratique rendre impossible ou excessivement difficile l'exercice des droits conférés aux intéressés par le présent règlement.

Nevertheless, these measures must be equivalent to those applicable to similar situations under domestic law and must not make it impossible or excessively difficult in practice for claimants to exercise the rights conferred on them by this Regulation.


En effet, si l'on combine la possibilité qu'ont les États membres de présenter des initiatives législatives et la nature tournante des présidences qui se succèdent les unes aux autres tous les six mois, il s'avère pratiquement impossible d'arrêter des priorités en matière de politique pénale, étant donné que les États membres n'ont pas été en ...[+++]

The combination of the ability of the Member States to submit legislative initiatives and the rotational nature of presidencies, which come and go every six months, makes it virtually impossible to select the priorities for criminal policy, given that the Member States have been unable to reach overall agreements and their proposals are frequently the result of specific or national circumstances.


Je les remercie d'autant plus que la situation un peu de "pestiférés" des non inscrits, qui fait qu'il leur est pratiquement impossible de présenter des résolutions, a pour conséquence que nous trouvons particulièrement heureuses des initiatives comme celle-ci.

I thank them all the more, because in our somewhat beleaguered position, we non-attached members find it practically impossible to table motions, which is why we particularly welcome initiatives such as this.


Pour pallier ce problème, étant donné que la situation avait traîné en longueur depuis quelques années, il est à toutes fins pratiques presque impossible d'en arriver à une solution sans avoir dans ce plan une diminution des taxes, c'est-à-dire, se servir des arguments du prix, des incitatifs reliés au prix pour ramener les acheteurs vers le marché légal (1135) Le prix des cigarettes ayant augmenté considérablement durant les cinq ...[+++]

To alleviate the problem, given that the situation had dragged on for several years, it was almost impossible to come up with a solution that did not involve reducing taxes, that is, using price-related incentives to bring buyers back to the legal market (1135) The price of cigarettes had gone up considerably over the la ...[+++]


w