Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "présent devant votre assemblée que nous sommes optimistes quant " (Frans → Engels) :

Je ne peux pas rentrer aujourd'hui dans le détail de ces textes compte tenu des échanges en cours avec nos partenaires indiens, mais je crois pouvoir dire dès à présent devant votre Assemblée que nous sommes optimistes quant aux résultats que nous pourrons obtenir à l'issue de ce sommet.

I am unable to go into detail today regarding these documents, given that discussions are ongoing with our Indian partners, but I think I can say that we are optimistic about what can be achieved by this summit.


Nous sommes optimistes quant à la capacité du ministre de présenter un projet de loi judicieux, étant donné l'attitude qu'il adopte. On ne pourrait pas dire la même chose de certains autres ministres à la Chambre.

We are optimistic that the minister actually has the political smarts to make this bill a success, just from the attitude he has expressed, unlike some of the other ministers in this House.


Selon le mode de fonctionnement habituel du comité—et nous sommes heureux de vous accueillir une nouvelle fois parmi nous, monsieur Mendelsohn—vous disposerez d'environ cinq minutes pour nous donner votre aperçu général de la situation et nous présenter votre point de vue quant aux défis et aux choix devant lesquels ...[+++]

The way we've operated this committee—and Mr. Mendelsohn, we welcome you back again—you basically have five minutes to give us an overview and to share with us your points of view on the challenges and choices we face.


Pierre C. Allard, directeur du Bureau d'entraide, à la Direction nationale, déclare: « Nous sommes prêts à témoigner devant le Comité des anciens combattants et à présenter notre point de vue quant à la voie à suivre. [.] Mais, au bout du compte, nous recommandons fortement que le projet de loi C-55 soit adopté le plus vite possible pour que les anc ...[+++]

Pierre C. Allard, service bureau director, Dominion Command, reports, “We are ready to appear at ACVA and present our views on the way ahead.but the bottom line is that we suggest strongly that Bill C-55 should be enacted as soon as possible so that veterans and their families can benefit from proposed improvements”.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Dimas, je ne voudrais pas être à votre place en ce moment, Monsieur le Commissaire. En effet, lundi, vous avez dû expliquer devant cette Assemblée le report des stratégies thématiques que la Commission avait annoncées et qu’elle ne souhaite de toute évidence déjà plus. Quant à aujourd’hui, nous débattons ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner Dimas, I do not envy you, Commissioner, your present position, for, on Monday, you had to account to the House for the deferment of the thematic strategies that the Commission had announced and on which it is now evidently unwilling to deliver, while today we are discussing LIFE +, the new financial instrument, and we are not exactly of one mind on that either.


Lorsque nous convoquons nos chefs en assemblée, le taux de présence s'élève à 95 p. 100. Encore une fois, avec les délais qu'il y a eu.Nous nous sommes réunis en assemblée plénière — nous avons eu le temps et les ressources financières pour le faire, j'imagine —, mais, pour répondre à votre question, il appart ...[+++]

When we call our chiefs to gather in our assemblies, there are 95% in attendance. For this, again, with the timeframes.We have met as a whole—we were given the time and financial resources, I guess—but to answer your question, it is our chiefs' duty to go back to their councils, and to have community meetings if they so wish, and for the council tables to talk and deal with this and bring it back to the PTO and then to here.


Toutefois - et vous l’avez rappelé Mme Almeida Garrett -, la Commission doit conserver la responsabilité politique finale de l’exécution normative, puisque c’est notamment de cela que nous sommes responsables devant vous et que nous avons besoin de responsables clairement identifiés devant votre Assemblée.

Nevertheless – and you reminded us of this, Mrs Almeida Garrett – the Commission must retain the final political responsibility for implementing regulations, because this is our particular responsibility to you and because we need to provide people with clearly identifiable remits to come before this House.


- (EN) Monsieur le Président, la commission de l'industrie a accepté de voter sur cette question à la seule condition que la Commission se présente devant l'Assemblée et nous donne des explications quant aux procédures ainsi que certaines assurances.

– Mr President, the Committee on Industry agreed to vote on this item only on condition that the Commission would come to the Chamber and give an explanation as to the procedure, and would give us certain assurances.


Monsieur le Président en exercice, vous êtes venu ici aujourd'hui pour nous faire part de votre engagement - tout à fait bienvenu - en faveur d'un plus grand contrôle démocratique et vous êtes aussi déclaré d'accord pour vous présenter à d'autres reprises devant cette Assemblée avant la fin de votre présidence.

Mr President-in-Office, you have come here today to give your commitment – which is very warmly welcomed – to deeper democratic control and also agreed to come before this House another couple of times before the end of your presidency.


Je sais que vous avez, tous les deux, déjà eu l'occasion de comparaître devant des comités du Sénat et de la Chambre, et à chaque fois que vous présentez vos points de vue devant un comité sénatorial, nous sommes tous renseignés sur le sujet à l'étude grâce à votre capacité de nous prése ...[+++]

I know that you both have had an opportunity to appear before Senate and House committees before, and every time you come before Senate committees we are all enriched by what you are able to do by way of enlightening us as to the subject at hand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent devant votre assemblée que nous sommes optimistes quant ->

Date index: 2023-07-13
w