Pour nous, la théorie générale sur la nature de la Commission reste valable : gardienne des Traités, équidistante par rapport aux États membres, autonome, indépendante et défenseur de l'intérêt commun ; c'est à elle, mieux qu'aux États membres, qu'il revient d'élaborer les normes de protection suffisantes pour traiter des matières liées aux libertés fondamentales, en dépassant les obstacles et les particularismes nationaux.
Our view is that the generally accepted status of the Commission is still valid: it is the guardian of the treaties, equidistant from each of the Member States; it is autonomous, independent and the defender of the common good.