Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposée nous permettra » (Français → Anglais) :

Nous devons modifier la Constitution et voir si la modification proposée nous permettra, oui ou non, d'établir le genre de système scolaire dont notre province a tellement besoin.

We must change the Constitution and see whether or not the change proposed will allow us to provide the type of education system which this province so badly requires.


Nous croyons comprendre que la loi proposée ne permettra pas de prélever d'échantillons d'ADN auprès de Clifford Olson, reconnu coupable du meurtre de 11 enfants innocents en 1981.

It is our understanding that the proposed legislation would not allow DNA samples to be taken from Clifford Olson, convicted of murdering 11 innocent children in 1981.


Toutefois, la lecture de cet article, même avec les modifications proposées, ne permettra probablement pas de répondre à toutes les questions parce que nous devons tenir compte de tout le contexte.

In fact, reading this clause, even with the amended words in there, is probably not going to answer all the questions because we have to see the context in which this clause fits.


L’enquête proposée dans ce rapport sur la répartition des marges bénéficiaires nous permettra de tirer une série de conclusions concernant les mesures adéquates pour garantir la transparence des prix dans la chaîne producteur-transformateur-distributeur et pour sanctionner les pratiques abusives.

The investigation proposed in the report on the distribution of profit margins will allow us to draw a series of conclusions about the right measures for ensuring price transparency in the producer-processor-retailer chain and penalising abusive practices.


L’enquête proposée dans ce rapport sur la répartition des marges bénéficiaires nous permettra de tirer une série de conclusions concernant les mesures adéquates pour garantir la transparence des prix dans la chaîne producteur-transformateur-distributeur et pour sanctionner les pratiques abusives.

The investigation proposed in the report on the distribution of profit margins will allow us to draw a series of conclusions about the right measures for ensuring price transparency in the producer-processor-retailer chain and penalising abusive practices.


J’ai la conviction qu’une fois intégralement mise en œuvre, la feuille de route proposée par la Commission nous permettra de répondre à la plupart des questions et préoccupations exprimées dans le rapport de Mme la députée Batzeli.

I am convinced that once it has been fully implemented, the road map proposed by the Commission will allow us to answer most of the questions and concerns raised in Mrs Batzeli’s report.


La solution proposée nous permettra aussi de mieux réagir à l'avenir au cas où des catastrophes naturelles aussi exceptionnelles frapperaient les pays candidats.

This proposal will also allow us to better respond to such exceptional natural disasters in the candidate countries in the future.


C’est la première fois, mais cette reconnaissance arrive un peu tard et la somme d’argent proposée est bien modeste: une somme aussi faible ne permettra pas de réaliser les prestigieux projets prioritaires inscrits sur la liste que le commissaire Patten, que nous sommes très heureux de compter encore parmi nous, nous a lue plus tôt.

It is the first, but it is behind schedule and it is a small sum of money: far too small for the Commission's list of glamorous priority projects that Commissioner Patten, whom it is very nice to see still here, read out earlier.


Pour l'avenir, l'évaluation de la qualité est essentielle si nous voulons avancer, parce que améliorer les compétences de base permettra de réussir et de profiter pleinement des opportunités qui seront proposées à nos jeunes dans cette nouvelle société de la connaissance.

Quality evaluation is essential if we want to make progress in the future, because improving basic skills will allow us to make a success of, and profit fully from, the opportunities offered our young people in the new knowledge society.


La modification proposée nous permettra de nous livrer à un nouvel exercice de démocratie qui, selon moi, s'impose.

This amendment is one more exercise in democracy that I believe we must undertake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposée nous permettra ->

Date index: 2022-04-21
w