Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bénéficiaires nous permettra " (Frans → Engels) :

La clarification de la politique permettra de dégager des sommes qui serviront à améliorer les avantages auxquels ont droit les bénéficiaires dont nous discutons aujourd'hui.

The money freed up by clarifying the policy will be used to increase legitimate benefits for the very beneficiaries we are discussing today.


L’enquête proposée dans ce rapport sur la répartition des marges bénéficiaires nous permettra de tirer une série de conclusions concernant les mesures adéquates pour garantir la transparence des prix dans la chaîne producteur-transformateur-distributeur et pour sanctionner les pratiques abusives.

The investigation proposed in the report on the distribution of profit margins will allow us to draw a series of conclusions about the right measures for ensuring price transparency in the producer-processor-retailer chain and penalising abusive practices.


L’enquête proposée dans ce rapport sur la répartition des marges bénéficiaires nous permettra de tirer une série de conclusions concernant les mesures adéquates pour garantir la transparence des prix dans la chaîne producteur-transformateur-distributeur et pour sanctionner les pratiques abusives.

The investigation proposed in the report on the distribution of profit margins will allow us to draw a series of conclusions about the right measures for ensuring price transparency in the producer-processor-retailer chain and penalising abusive practices.


L’avantage que nous avons en tant qu’État bénéficiaire est que nous disposons d’un éventail plus large de fonds pour le développement rural, ce qui nous permettra d’atteindre notre objectif, à savoir moderniser les structures sociales tout en renforçant la cohésion territoriale entre les zones rurales et urbaines.

The advantage we have as a beneficiary state is that we share a wider range of finances for rural development. Consequently, we will be able to achieve our goal of modernising social structures while, at the same time, boosting territorial cohesion between rural and urban areas.


Nous avons également fait passer de 500 $ à 3 500 $ l'exemption pour revenu gagné pour les bénéficiaires du SRG, une mesure qui permettra aux aînés qui désirent continuer de travailler de le faire.

We raised the GIS earned income exemption from $500 to $3,500, which will allow seniors to continue working if they want to.


Nous espérons donc que ce projet de loi ouvre la voie à une réforme de l'ACDI qui permettra de décentraliser les activités de l'agence vers les pays bénéficiaires de l'aide au développement officielle.

We hope that this bill will pave the way for a reform of CIDA that will decentralize the agency's activities to the countries that receive official development assistance.


En troisième lieu, parce qu'elle permet d'améliorer la visibilité de l'Union européenne et de rendre plus crédible sa politique de développement, ce qui lui permettra d'exercer l'influence politique qui lui revient en tant que premier donateur de fonds - souvenons-nous qu'entre la moitié et les deux tiers de l'aide au développement provient de l'Union européenne -, influence que tant les organisations non gouvernementales que les pays bénéficiaires aimeraien ...[+++]

Thirdly, because it would improve the visibility of the European Union and make its development policy more credible, which will allow it to exert the political influence it deserves as the main provider of funds – let us remember that between half and two thirds of development aid comes from the European Union – and both the NGOs and the recipient countries would like this influence to be greater given that nobody is more sensitive than the European Union in the field of social justice and human development.


Celle-ci nous permettra d'avoir beaucoup plus d'information qu'au départ sur les retombées de cette initiative de recouvrement des coûts sur le bénéficiaire, sur le régime de soins de santé en général et sur nous-mêmes.

From that we will have far more information than we had at the outset as to the impact of the cost-recovery initiative on the payee, on the health care system in general, and on us.


Alors qu'on s'apprête à réinvestir, il est très important que notre région participe à cet effort de réinvestissement qui nous permettra d'en finir une fois pour toutes avec l'image de bénéficiaire de paiements de transfert qui est si souvent accolée au Canada atlantique.

As we reinvest it is very important that our region makes its case for the kind of investment that will allow us to step away from the traditional transfers that are so often associated with Atlantic Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiaires nous permettra ->

Date index: 2021-07-01
w