Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition particulièrement intéressante " (Frans → Engels) :

Je suis particulièrement impressionné par la Coalition pour la protection de la volaille et je tiens à la remercier car elle ne s'est pas contentée de critiquer, elle a aussi fait des propositions très intéressantes.

I'm particularly impressed by the Poultry Welfare Coalition, and I want to thank them, in particular because in addition to making criticisms they've actually put forward some productive suggestions for us.


Je trouve particulièrement intéressante la proposition du NPD, qui consiste à abolir le Sénat.

I am particularly attracted to the NDP proposal that the Senate should be abolished.


Plus spécifiquement, cette proposition est particulièrement intéressante vu qu’elle engage la responsabilité des transporteurs en cas de décès ou de blessures, introduit une indemnisation et une assistance en cas d’annulations ou de retards, reconnaît les droits des personnes à mobilité réduite et des personnes handicapées, et établit des organismes chargés du contrôle de l’application de ce règlement et du traitement des plaintes.

In particular, the proposal is especially interesting since it holds carriers liable in the event of death or injury, introduces compensation and assistance in the event of cancellations and delays, recognises the rights of people with reduced mobility or other disabilities and establishes bodies responsible for overseeing this regulation and handling complaints.


Après le retrait de la proposition de directive présentée en 1990 sur le sujet, la Commission a engagé un débat technique avec les États membres en vue de présenter rapidement une communication, une fois que la Cour de justice des Communautés européennes aura rendu son arrêt dans l’affaire C-446/03 («Marks Spencer»), qui devrait se révéler particulièrement intéressante à cet égard.

Following the withdrawal of a 1990 proposal for a directive dealing with this issue, the Commission has commenced technical discussions with Member States with a view to presenting a Communication soon after the European Court of Justice has delivered its judgement in case C-446/03 (“Marks Spencer”), which should be particularly relevant in this area.


Enfin, une proposition particulièrement innovante et intéressante est celle de la déclaration écrite des droits, qui établirait les droits des suspects et des personnes mises en cause, leur serait remise lors du premier contact avec les autorités dans les affaires les concernant et devrait être détaillée et disponible en plusieurs langues.

Then, particularly innovative and of particular interest is the proposal for a written letter of rights stating the rights of suspects and defendants, to be handed to the defendant or suspect at the first contact with the authorities in proceedings concerning them and which must be detailed and available in several languages.


La proposition émise dans le rapport et visant à promouvoir le réaménagement du temps de travail entre les hommes et les femmes ainsi que la nécessité d'encourager une sensibilisation en faveur d'une répartition égale des tâches au sein de la famille me semble particulièrement intéressante.

What is particularly interesting is the report’s proposal to promote the reorganisation of working time for men and women and the need to encourage awareness of the equal distribution of tasks within the family.


Pour ce qui est du traité Euratom, Monsieur Desama, je me range ? votre opinion. Mais j'insisterais pour qu'on le soumette - éventuellement sur l'initiative du commissaire - ? un examen critique, de façon ? pouvoir nous rendre compte, car je trouve votre proposition particulièrement intéressante ? cet égard, de la manière dont il faut réviser un traité incorporé.

As far as the Euratom Treaty is concerned, I would go along with what you are saying, Mr Desama, but I would press for a critical overhaul of the Euratom Treaty, maybe on the Commissioner’s initiative. In that way, we could see how an incorporated treaty would have to be reviewed, as I find your proposal highly interesting from this point of view.


La proposition de création d'une plate-forme UE pour la responsabilité sociale des entreprises, réunissant les différents acteurs concernés, me semble particulièrement intéressante. Cette plate-forme permettrait d'enregistrer les codes de conduite et de jouer le rôle d'arbitre entre les entreprises, les particuliers et la Communauté en cas de violation de ceux-ci.

Of particular interest is the proposal to create an EU platform for corporate social responsibility that brings together the various stakeholders, making it possible to register codes of conduct, and offering arbitration between companies, individuals and the Community whenever the codes are violated.


La proposition belge d'améliorer les méthodologies et de promouvoir une meilleure harmonisation dans le recueil de données grâce à la coopération européenne est particulièrement intéressante.

The suggestion by Belgium to improve methodologies as well as to promote more harmonised data collection through European cooperation is particularly welcome.


Il invite ces instances à tenir dûment compte des propositions qui lui paraissent particulièrement intéressantes.

It invites those bodies to take due account of the proposals which it considers particularly relevant.


w