Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouve votre proposition particulièrement intéressante " (Frans → Engels) :

Le sénateur Ogilvie : Monsieur Snow, je trouve votre proposition très intéressante.

Senator Ogilvie: Mr. Snow, I find your proposal very interesting.


Je trouve vos propositions fort intéressantes et je dois vous dire que votre exposé reflète exactement le genre d'équilibre que vous voudriez retrouver dans la solution.

I think those are interesting, and I must say your presentation reflects the same kind of balance you're looking for in the solution.


Je trouve cette proposition plus intéressante puisqu'elle uniformiserait les conditions de protection des consommateurs pour tout le secteur des services financiers.

I prefer this proposal because it would standardize consumer protection in the entire financial-services sector.


Le sénateur Massicotte : Je trouve votre proposition extrêmement intéressante; elle mérite un examen sérieux de notre part.

Senator Massicotte: I think your proposal holds immense interest and we should study it seriously.


La nanotechnologie est une filière de pointe qui trouve des applications particulièrement intéressantes notamment dans le domaine de l'énergie, de la fabrication et des produits de consommation.

Nanotechnology is the art of engineering at a new level, where fantastic results can be achieved in energy, manufacturing, consumer products and other sectors.


On trouve dans ce texte des choses particulièrement intéressantes, notamment la nécessité de ne pas opposer emploi des jeunes et maintien des seniors sur le marché dans l’emploi, ainsi que l’accent mis sur la formation tout au long de la vie ou la lutte contre les discriminations d’âge et de genre sur le marché du travail.

There are particularly interesting things in this text, like the fact that youth employment should not be set against retaining over-50s in the labour market, as well as the emphasis placed on lifelong learning and the fight against age and gender discrimination in the labour market.


La directive traite d’une question que je trouve particulièrement intéressante, bien qu’elle ne la traite pas de manière très approfondie: la nécessité pour les barrières de protection le long des routes de protéger aussi les motocyclistes.

The Directive deals with one issue that I believe to be of particular interest, although it does not deal with it in a very extensive manner: the need for protection barriers on roads also to provide safety for motorcyclists.


Pour ce qui est du traité Euratom, Monsieur Desama, je me range ? votre opinion. Mais j'insisterais pour qu'on le soumette - éventuellement sur l'initiative du commissaire - ? un examen critique, de façon ? pouvoir nous rendre compte, car je trouve votre proposition particulièrement intéressante ? cet égard, de la manière dont il faut réviser un traité incorporé.

As far as the Euratom Treaty is concerned, I would go along with what you are saying, Mr Desama, but I would press for a critical overhaul of the Euratom Treaty, maybe on the Commissioner’s initiative. In that way, we could see how an incorporated treaty would have to be reviewed, as I find your proposal highly interesting from this point of view.


En ce qui concerne le récent séminaire sur la gestion financière, j'ai trouvé particulièrement intéressante la partie dans laquelle il est fait allusion à la nécessité d'établir un dialogue entre la Commission et les États membres sur la base des principes de bonne gestion financière.

With reference to the recent seminar on financial management, I was particularly interested in the part that mentioned the need to establish a dialogue between the Commission and the Member States on the basis of the principles of sound financial management.


J'ai trouvé cette proposition très intéressante, mais il ne semble pas qu'elle ait été suivie d'effet.

I thought that was quite an interesting suggestion, but it doesn't seem to have been followed up.


w