Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition modifiée stipule clairement " (Frans → Engels) :

Le projet de loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie reconnaît que les futures ententes sur les revendications territoriales et l'autonomie gouvernementale peuvent aboutir à des changements ou des modifications et l'on y stipule clairement—en fait, on anticipe—que la loi devra être modifiée pour tenir compte de ces changements.

The proposed Mackenzie Valley Resource Management Act acknowledges that future land claims and self-government agreements may result in changes or modifications. It clearly accepts—indeed it anticipates—that the legislation will have to be amended to accommodate these changes.


En outre, le préambule stipule clairement que la Constitution n'est pas modifiée par l'Accord, que la Charte canadienne des droits et libertés s'applique au gouvernement nishga et que la Constitution demeure la loi suprême du Canada.

In addition, the preamble clearly states that the Constitution is not altered by this agreement, that the Canadian Charter of Rights and Freedoms applies to the Nisga'a government and that the Constitution is the supreme law of Canada.


En ce qui concerne la prestation transfrontière de services, la proposition de directive modifiée prévoit que les États membres devront clairement indiquer et justifier les cas dans lesquels ils décident de faire usage de la possibilité exceptionnelle de vérifier les qualifications du prestataire de services avant que celui-ci ne puisse proposer ses services sur leur territoire.

With regard to cross-border service provision, the proposal for the revised Directive provides that Member States will have to clearly identify and justify those cases where they want to make use of the exceptional possibility to check the qualification of service providers before they can offer services.


Le contenu précis (les schémas) du prospectus pour les PME sera défini dans le cadre de mesures d'exécution à adopter par la Commission, après avis technique du comité des régulateurs des marchés européens des valeurs mobilières (CESR), mais la proposition modifiée stipule clairement que le prospectus doit être adapté aux caractéristiques propres des PME.

The exact content of prospectus (i.e. the schedules) for SME's would be defined by implementing measures to be adopted by the Commission following the technical advice of the Committee of European Securities Regulators (CESR) but the amended proposal clearly states that the prospectus must be adapted to the particular situation of SME's


Concernant la gestion des déchets, à laquelle Mmes Frahm, García-Orcoyen Tormo et Doyle ont fait allusion, il est important de souligner que la proposition amendée stipule clairement que pour les déchets, la destruction ou la transformation irréversible est la règle générale, tandis que d’autres opérations de gestion des déchets ne peuvent être autorisées que dans des cas spécifiques bien définis.

On the point of waste management, which Mrs Frahm, Mrs García-Orcoyen Tormo and Mrs Doyle mentioned, it is important to note that the amended proposal clearly stipulates that for waste, destruction or irreversible transformation is a main rule, whereas other waste management operations can be allowed only in specific, clearly-defined cases.


L’actuelle proposition modifiée de la Commission a essayé d’apporter une réponse aux objections initiales, en stipulant clairement qu’elle s’applique seulement aux véhicules de transport lourd de marchandises effectuant des transports internationaux et empruntant le réseau européen de transport.

The Commission’s current amended proposal has attempted to respond to the initial objections, by clearly indicating that it applied solely to heavy goods vehicles on international routes and on the European transport network.


La proposition modifiée confirme le principe selon lequel tout demandeur d'asile doit avoir la possibilité d'obtenir un entretien personnel, mais, à la demande du Conseil, les circonstances dans lesquelles les États membres peuvent s'abstenir d'inviter le demandeur à un tel entretien sont indiquées plus clairement (par exemple, si le demandeur n'est pas en état ou en mesure d'être interrogé en raison de circonstances durables, indépendantes de sa volonté ou si le demandeur, sans motif valable, n'a pas répondu aux convocations).

The modified proposal confirms the principle of an opportunity to have a personal interview for each applicant, but, upon request of the Council, lists more clearly the circumstances under which Member States can refrain from inviting an applicant for an interview (for instance where the applicant is unfit or unable to be interviewed due to lasting circumstances beyond his control or where the applicant has, without good reasons, not complied with invitations to appear).


Premièrement : il a été stipulé clairement - même dans les décisions du Sommet - que l'abandon de la culture du tabac doit s'accompagner de propositions alternatives appropriées.

Firstly: it is quite clear, also from what was agreed at the summit, that the phasing out of tobacco subsidies must be accompanied by an appropriate range of alternatives.


La proposition de la Commission stipule clairement que les États membres doivent veiller à ce que tous les interlocuteurs sociaux soient associés à chacune des différentes étapes de la programmation.

The Commission proposal clearly states that Member States must ensure that all social partners are involved in each and every stage of programming.


Quant au rôle renforcé de la Commission dans la gestion de ce dernierrégime, la proposition modifiée soumise au Conseil par la Commission suite aux amendements adoptés par le Parlement européen a tenu compte des amendements souhaités; c'est ainsi que le texte adopté par les Ministres de l'Agriculture stipule explicitement que la Commission est destinataire également des communications d'identification à échang ...[+++]

The amended proposal which the Commission sent to the Council took account of the amendments requested by Parliament concerning the enhanced role for the Commission in administering the arrangements. The regulation adopted by the agriculture ministers states explicitly that the messages exchanged by Member States' authorities identifying operators must also be sent to the Commission, which must ensure that the arrangements are properly applied by the Member States, using the legal resources already available if one or more Member Stat ...[+++]


w