Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition laisse heureusement aussi " (Frans → Engels) :

Le spectre des usages autorisés nécessite également davantage d'attention, dans la mesure où la proposition laisse la porte ouverte non seulement à une interprétation large de la définition, mais aussi à toutes formes d'utilisation par les différents États membres.

Also the spectrum of permitted use needs further attention, since the proposal leaves the door open not only for broad interpretation of the definition but also for all kinds of forms of use by the various Member States.


L'étude laisse entendre que le nourrisson n'a pas seulement besoin que la personne qui en prend soin l'aime, mais aussi qu'elle lui parle et, dans une famille où l'on s'exprime davantage, l'enfant a plus de chances d'être en bonne santé et d'avoir des expériences heureuses en société.

The study suggests that infants need not only a loving but also a talkative and articulate caregiver and that a more verbal family will increase the child's chances of positive health and social outcomes.


Bien que la proposition laisse heureusement aussi une marge de manœuvre suffisante au principe de subsidiarité, on ne peut nier qu’avec la réduction du budget de la politique agricole commune et la déréglementation accrue des marchés, elle augmentera encore davantage le prix de revient de l’horticulture et de l’agriculture européennes.

Although the proposal, fortunately, also leaves sufficient room for subsidiarity, it cannot be denied that when the budget for European agricultural policy is reduced and the markets become more deregulated, it will drive up still more the cost price for European agriculture and horticulture.


J’attends les réactions du marché à qui, heureusement, on a laissé un peu de liberté et qui sera en mesure et -espérons-le - souhaitera aussi, prouver que cela fonctionne.

I am looking forward to the reactions from the market which, fortunately, has been left with some freedom and which will be able, and hopefully also be willing, to prove that it works.


Mais Marcelle Ferron, qui nous laisse heureusement une oeuvre qui la rendra immortelle, est aussi une femme qui aura marqué son siècle.

Fortunately for us, however, Marcelle Ferron, a woman who has left her mark on her century, leaves behind a body of work that will ensure her immortality.


Le paquet financier possède en effet un long historique, et en tant que commissaire responsable du budget, je suis fière et bien entendu aussi heureuse que la décision de Copenhague soit aussi proche de la proposition de janvier de la Commission.

The financial package did indeed take a long time to prepare, and, as Commissioner for the Budget, I am proud and, of course, glad that what was concluded at Copenhagen is so close to what the Commission proposed in January.


La sanction minimale de la peine maximale de cinq ans est une sanction qui laisse non seulement une marge de manœuvre importante aux juges pour appliquer la loi, en fonction des circonstances propres à chaque cas de trafic, mais c’est aussi une proposition qui vise à donner une idée de la gravité avec laquelle on entend punir les cas de trafic de drogue concernés par cette sanction.

The minimum penalty of a maximum sentence of five years is a sanction which provides not only considerable room for manoeuvre for judges to apply the law according to the circumstances of each case of trafficking, but it is also a proposal that seeks to convey an idea of the harshness with which we wish to punish the cases of drug trafficking to which this penalty applies.


C'est pourquoi le gouvernement a peut-être laissé dormir ce projet de loi pendant aussi longtemps, pendant près d'un an, parce que des propositions aussi controversées ne seront tout simplement pas acceptées par la population canadienne.

This may explain why the government has sat on this bill for so long, nearly a year, because such controversial proposals simply will not be accepted by the Canadian public.


Je peux aussi assurer à la Chambre que nous ne changerons pas d'idée non plus au sujet du contrôle des armes à feu (1600) Mme Margaret Bridgman (Surrey-Nord, Réf.): Madame la Présidente, je suis heureuse de prendre part au débat à la Chambre, bien que le thème à l'étude aujourd'hui laisse beaucoup à désirer.

I can also assure him we will not change our minds on gun control either (1600) Ms. Margaret Bridgman (Surrey North, Ref.): Madam Speaker, I am pleased to participate in the debate in the House, although today's topic does leave a lot to be desired.


Je suis aussi heureuse de souligner, comme l'a fait le parrain de la motion, que l'Assemblée nationale du Québec a aussi, à l'unanimité, adopté une proposition semblable.

I am equally pleased to point out, as the motion sponsor has, that the Quebec National Assembly has also unanimously passed a similar proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition laisse heureusement aussi ->

Date index: 2023-05-31
w