Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "promesse pourtant lorsque " (Frans → Engels) :

Il s'agit de promesses que le gouvernement, que le pays fait à ses habitants, et pourtant, lorsqu'elles sont écartées comme elles le sont systématiquement par le gouvernement du Canada, c'est une honte.

These are the promises that this government, this country makes to its people, yet when it is disregarded as it systematically is by the Canadian government it is a shame.


Bien entendu, les libéraux n'ont jamais tenu cette promesse. Pourtant, lorsque nous avons tenu notre promesse en réduisant la TPS de 7 p. 100 à 6 p. 100, puis à 5 p. 100, Stéphane Dion et les libéraux s'y sont opposés.

Yet, when we kept our promise to cut the GST from 7 per cent to 6 per cent and to 5 per cent, Stéphane Dion and the Liberals opposed us.


Ainsi, en 2004, le chef de l'opposition à l'époque, qui est maintenant le premier ministre, avait dit que la peine capitale et l'avortement n'étaient pas des dossiers auxquels s'intéresserait le premier gouvernement conservateur. Pourtant, en novembre 2007, au milieu du premier mandat du Parti conservateur, le premier ministre a rompu sa promesse lorsque son parti a refusé de demander que l'on fasse preuve de clémence à l'endroit de Ronald Allen Smith, qui est un Canadien condamné à mort aux É ...[+++]

We may recall that in 2004 the leader of the opposition, now the Prime Minister, noted that the death penalty and abortion were not issues for the first Conservative government, yet in November 2007, halfway through the Conservative Party's first term in government, he broke that promise when his party refused to seek clemency for Ronald Allen Smith, a Canadian on death row in the United States.


Le premier ministre a souvent parlé du déficit démocratique. Pourtant, lorsque des promesses ont été faites au sujet de la réforme électorale, de l'obligation fondamentale de rendre des comptes, le gouvernement a figé, s'est traîné les pieds et n'a pas respecté ses promesses.

The Prime Minister has often talked about the democratic deficit, yet when promises have been made with respect to electoral reform, of fundamental accountability, the government has stalled, dragged its feet and has not come forward with its promises.


Pourtant, on comprendra qu'il n'y aura jamais un tel consensus et que justement, lorsqu'il a fait sa promesse, il avait pris l'engagement de régler la question une fois pour toutes, malgré les différends entre les provinces.

However, everyone knows that such a consensus will never be reached and that, when he made the promise, he committed to solving the problem once and for all, despite the differences among the provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

promesse pourtant lorsque ->

Date index: 2025-09-12
w