Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produire des recettes soit examinée très » (Français → Anglais) :

Nous recommandons que chaque activité destinée à produire des recettes soit examinée très attentivement, pour éviter cette dynamique perverse qui consisterait à accroître les pressions exercées par les visiteurs dans les parcs ou à multiplier les activités dans les parcs d'une manière qui pourrait nuire à l'intégrité écologique.

We've recommended that each revenue-raising activity be looked at very carefully, in terms of not creating this perverse dynamic of increasing visitor pressure on the parks or expanding activities in the parks that would influence ecological integrity.


la fourniture, la vente ou le transfert de produits pétroliers raffinés ne soit effectué qu'à des fins de subsistance des citoyens de la RPDC et en aucun cas afin de produire des recettes pour le compte des programmes d'armes nucléaires ou de missiles balistiques de la RPDC ou d'autres activités interdites par les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) ou 2375 (2017) du Conseil de sécurité.

the supply, sale, or transfer of refined petroleum products are exclusively for livelihood purposes of DPRK nationals and unrelated to generating revenue for the DPRK's nuclear or ballistic missile programmes or other activities prohibited by UNSCRs 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) or 2375 (2017).


Bien que la correction actuelle soit très complexe, les ajustements opérés en définitive sont limités, puisqu’ils représentaient en 2009 moins de 1 % des recettes dans tous les États membres sauf deux.

The current correction is very complex but the adjustments ultimately obtained are limited - less than 1% of receipts for all but two Member States in 2009.


Encore une fois, la motion de M. Dewar vise à placer son autre motion au haut de la liste, afin qu'elle soit examinée très prochainement.

Again, I think the reason for Mr. Dewar's motion is to move his other motion to the front, so that it can be dealt with fairly soon.


À l'approche d'un nouvel exercice financier, nous nous attendons à ce que soit examinée très sérieusement la possibilité d'accorder de l'aide financière pour résoudre certaines des questions importantes qui ont été soulevées.

We would anticipate that with the new fiscal year approaching, some very serious consideration can be given and funding assistance applied to resolve some of those important issues identified.


Outre la difficulté de parvenir à l'accord international nécessaire pour imposer une telle taxe au niveau mondial, et le fait que la taxe serait en fin de compte payée par l'augmentation des coûts facturés aux clients des services financiers, la capacité même à produire des recettes à partir d'un impôt sur les transactions financières doit être examinée avec soin.

Besides the difficulty in reaching the necessary international agreement to impose such a tax at worldwide level, and the fact that the tax would be paid ultimately by an increased costs to clients of financial services, even the revenue generation capacity of a financial transactions tax needs to be carefully evaluated.


La commission des libertés civiles demande donc que cette affaire soit examinée en profondeur et que soient prises les mesures appropriées pour empêcher une situation similaire de se produire à l’avenir.

The Committee on Civil Liberties therefore asks for this case to be investigated thoroughly and for the adoption of the appropriate measures to prevent anything similar from happening in the future.


5. demande que le budget de la PESC soit tout à fait transparent pour l'autorité budgétaire et de décharge; continue de juger préoccupante la pratique consistant à reporter les crédits non utilisés inscrits au chapitre relatif à la PESC, crédits considérés par la Commission comme des recettes affectées, et invite cette dernière à lui fournir toutes les informations pertinentes en particulier sur cette pratique financière; demande à la Commission de soumettre un rapport f ...[+++]

5. Request that the CFSP budget be fully transparent to the budgetary and discharge authority; Reiterates its concerns about the practice of carrying over unspent appropriations under the CFSP chapter, considered by the Commission as assigned revenues, and calls on the Commission to provide Parliament with all relevant information on this financial practice particularly; Commission is requested to provide a report with clarification in relation to the principle of universality and Article 18 of the Financial Regulation as well as the undertaken and the foreseeable assigned ...[+++]


Si vous lisez le hansard d'hier, vous verrez que j'ai cité les paroles du juge Nadon, qui a déclaré qu'il espérait que la question soit examinée très bientôt.

If you examine the record of Hansard yesterday, I quoted Justice Nadon as having said that he hoped the matter would be dealt with very soon.


La péréquation est constamment examinée par des fonctionnaires fédéraux et provinciaux qui veillent à ce que la capacité des provinces de produire des recettes soit mesurée aussi précisément que possible.

Equalization is reviewed on an ongoing basis by federal and provincial officials to make sure that differences in the abilities of the provinces to raise revenues are measured as accurately as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produire des recettes soit examinée très ->

Date index: 2024-05-24
w