Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de vitesses à pignons constamment en prise
Boîte à pignons toujours en prise et crabots baladeurs
Constamment
Constamment en prise
Courbe débit-hauteur constamment montante
Courbe débit-hauteur non retombante
Courbe débit-hauteur stable
Désastres
Expériences de camp de concentration
Revoir constamment
Soumettre à un examen permanent
Torture
à l'examen bouche examinée

Traduction de «constamment examinée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


boîte à pignons toujours en prise et crabots baladeurs | boîte de vitesses à pignons constamment en prise

constant mesh countershaft transmission | constant mesh gear


courbe débit-hauteur constamment montante | courbe débit-hauteur non retombante | courbe débit-hauteur stable

stable H(Q)curve


dépendance vis-à-vis d'une assistance constamment disponible

critical-interval dependence




boîte de vitesses à pignons constamment en prise

constant mesh gear [ constant mesh ]




soumettre à un examen permanent [ revoir constamment ]

keep under review
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. attire l'attention sur le fait que toutes les propositions législatives, y compris les accords internationaux et l'ensemble des politiques de l'Union en général, devraient être examinées pour garantir qu'elles sont conformes à la charte des droits fondamentaux; appelle les États membres et la Commission à veiller à ce que l'ensemble de la législation de l'Union, en particulier les programmes d'ajustement économique et financier qui ont affecté négativement les conditions de vie de nombreuses personnes, soit constamment appliqué dans le re ...[+++]

3. Draws attention to the fact that all legislative proposals, including international agreements and in general all EU policies, should be scrutinised to ensure that they comply with the Charter of Fundamental Rights; calls on the Member States and the Commission to ensure that all EU legislation, in particular the economic and financial adjustment programmes which have adversely affected the living conditions of many people, is continuously implemented in accordance with the Charter of Fundamental Rights and the European Social Charter (Article 151 of the TFEU), in particular with regard to the protection of economic and social rights ...[+++]


C'est constamment un problème important dans la documentation examinée.

It arises consistently in the literature as a main problem.


Les questions relatives aux droits de l’homme, parmi lesquelles celle des violences sexuelles, sont constamment examinées dans le cadre du dialogue politique mené avec le gouvernement du Soudan. Ces questions ont été abordées pour la dernière fois en juin, à l’occasion de la démarche entreprise à Khartoum par la troïka de l’Union, concernant l’arrestation de deux membres de Médecins sans frontières, accusés d’avoir répandu de fausses informations sur les violences sexuelles perpétrées au Darfour.

Human rights issues, including sexual violence, are permanently addressed in the political dialogue conducted with the Government of Sudan, most recently in June, on the occasion of the demarche conducted by the European Union Troika in Khartoum, concerning the arrest of two staff members of Médecins Sans Frontières, accused of disseminating false information on sexual violence in Darfur.


Étant donné que de nouvelles méthodes sont constamment mises au point, le CEVMA devrait être consulté lorsque des propositions d'expérimentation impliquant des tests sur des animaux vertébrés sont examinées, afin de s'assurer que les dernières connaissances disponibles sont utilisées.

As new alternative test methods are constantly being developed, ECVAM should be consulted on testing proposals on vertebrate animals to ensure that the latest knowledge is made use of.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les activités de coopération communautaire sont examinées avec précaution et la situation sur le terrain est constamment tenue à l’œil.

All ongoing EC cooperation activities are carefully reviewed and the situation in the field is constantly monitored.


Par exemple, les propos portant sur les mesures législatives examinées à la Chambre ou par un comité sont constamment utilisés par les tribunaux pour dégager l'intention de ces mesures législatives.

For example, committee hearings on legislation, both in the House and in committees, are consistently used by the courts to derive the intent of legislation.


1. exprime ses plus vives inquiétudes à la lecture des informations faisant constamment état de l'impact potentiellement dévastateur de l'uranium appauvri sur la santé et souligne que ces préoccupations doivent être examinées en toute transparence et en vue de juger de l'opportunité d'une éventuelle interdiction,

1. Expresses its very deep concern at the range of information pointing consistently to the possible devastating impact which depleted uranium could have on human health and emphasises that such concerns should be addressed with maximum transparency, also in order to assess whether a ban could be justified;


La péréquation est constamment examinée par des fonctionnaires fédéraux et provinciaux qui veillent à ce que la capacité des provinces de produire des recettes soit mesurée aussi précisément que possible.

Equalization is reviewed on an ongoing basis by federal and provincial officials to make sure that differences in the abilities of the provinces to raise revenues are measured as accurately as possible.


A la suite d'entretiens qu'il a eus hier à Berlin avec le premier ministre de la République démocratique allemande, M. Lothar De Maiziere, et le ministre des affaires économiques, M. Gerhard Pohl, Sir Leon Brittan, vice-président de la Commission, a déclaré qu'il avait reçu les assurances suivantes : 1) la RDA est disposée à agir en ce qui concerne la politique de concurrence comme si le Traité était déjà en vigueur; 2) le gouvernement de la RDA veillera à ce qu'il n'y ait pas de discrimination à l'égard des sociétés autres que les sociétés allemandes; 3) les plaintes spécifiques concernant les fusions ou les acquisitions qui paraîtraient contraires à la concurrence seront soigneusement examinées ...[+++]

Following meetings in Berlin yesterday with the Prime Minister of the German Democratic Republic Mr Lothar De Maiziere and Mr Gerhard Pohl, GDR Economics Minister, Commission Vice President Sir Leon Brittan said that he had received the following assurances: 1) the GDR would be prepared to deal with competition policy as if the Treaty were already in force; 2) the GDR Government would ensure non-discrimination against non-German companies; 3) specific complaints about mergers or acquisitions which appeared anti- competitive would be looked at carefully in the light of point (1); 4) officials of the the Competition Directorate General of the Commission would keep in close touch ...[+++]


Avec la participation du solliciteur général adjoint, je m'efforce constamment de garantir que les questions de lutte contre le terrorisme, de préparation, de politiques et de ressources soient examinées avec la priorité voulue au sein de la collectivité du renseignement et du système de comités du Cabinet que j'ai décrit tantôt.

With the Deputy Solicitor General, I work continually to ensure that counter-terrorism-related issues, preparedness, policy development and resources are given proper priority in the intelligence community and in the cabinet committee system I have described.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constamment examinée ->

Date index: 2022-10-25
w