Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédures seront achevés " (Frans → Engels) :

Le Conseil rappelle que les chapitres pour lesquels les préparatifs techniques sont achevés seront ouverts selon les procédures établies, conformément aux cadres de négociation.

The Council recalls that chapters for which technical preparations have been completed will be opened in accordance with established procedures, in line with the Negotiating Frameworks.


Les modifications de l’accord juridique sur le FESF seront préparées de manière à permettre l’achèvement des procédures parlementaires nationales d’ici à la fin juin 2011, en totale conformité avec les exigences constitutionnelles nationales.

The amendments to the EFSF legal agreement will be prepared so as to allow national parliamentary procedures to be completed by the end of June 2011, in full respect of national constitutional requirements.


Les travaux d'harmonisation des procédures seront achevés prochainement.

Work on harmonisation of procedures will be completed shortly.


Étant donné le nombre important de producteurs de l’Union concernés par la présente procédure et afin dachever l’enquête dans les délais prescrits, la Commission a décidé de limiter à un nombre raisonnable les producteurs de l’Union qui seront couverts par l’enquête en sélectionnant un échantillon (ce procédé est également appelé «échantillonnage»).

In view of the large number of Union producers involved in this proceeding and in order to complete the investigation within the statutory time limits, the Commission has decided to limit to a reasonable number the Union producers that will be investigated by selecting a sample (this process is also referred to as ‘sampling’).


Les travaux d'harmonisation des procédures seront achevés prochainement.

Work on harmonisation of procedures will be completed shortly.


Le Conseil rappelle que les chapitres pour lesquels les préparatifs techniques sont achevés seront ouverts selon les procédures établies, conformément aux cadres de négociation.

The Council recalls that chapters for which technical preparations have been completed will be opened in accordance with established procedures, in line with the Negotiating Frameworks.


En ce qui concerne l’UE, cela signifie que le Conseil des ministres sera invité à adopter une décision approuvant l’accord. L’UE est représentée par la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), au sein de laquelle la Suisse a les mêmes droits et obligations que les États membres de l’UE. On escompte que toutes les parties auront achevé la procédure d’adoption d’ici la fin de 2006, et que les procédures d’obtention de tous les permis de construction nécessaires pour le site seront ...[+++]

[In the EU, this means that the Council of Ministers will be asked to adopt a decision endorsing the agreement. The EU is represented by the EURATOM Community, within which Switzerland has all the same rights and obligations as EU Member States] It is hoped that all parties will have completed the process by the end of 2006, which, in tandem with the completion of the process of gaining all necessary construction permits at the site, will mean actual construction can start in 2007.


Lorsque ces travaux seront achevés, l'Agence vendra ou louera les biens au prix du marché. Dans la mesure du possible, le prix sera déterminé dans le cadre d'une procédure d'appel d'offres ouverte et, à défaut, par des experts agréés indépendants.

Wherever possible, the price will be determined through an open bidding procedure, and otherwise through independent chartered surveyors.


* exclure les services ou secteurs qui, dans un État membre donné, opèrent dans un environnement réellement compétitif du champ d'application de la directive 93/38/CEE relative à la passation des marchés publics dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications (entretemps, la Commission entend exempter les services de télécommunication opérant dans des conditions de réelle compétitivité, comme prévu par l'article 8 de la Directive 93/38); * introduire une nouvelle procédure qui permettra de faciliter le dialogue technique entre les fournisseurs et les pouvoirs adjudicateurs, notamment dans le cas des m ...[+++]

* exclude services or sectors which in a given Member State operate in an effectively competitive environment from the scope of Directive 93/38/EEC concerning procurement in the water, energy, transport and telecommunications sectors (in the meantime, the Commission will exempt telecommunication services operating under conditions of effective competition as provided for under article 8 of the current Directive 93/38) * introduce a new procedure ("competitive dialogue") to facilitate technical dialogue between suppliers and the procurement entity, particularly for complex contracts * allow more extensive use of framework contracts (bas ...[+++]


La Banque mondiale met sur pied une opération de prêt en faveur de l'Ukraine portant sur plus de 100 millions de dollars américains afin d'achever la procédure d'établissement des titres de propriété et, à mon avis, les appels d'offres ne seront pas prêts avant le début de l'année prochaine.

The World Bank is currently developing a loan of in excess of U.S. $100 million to Ukraine to complete the titling process which, in my opinion, will not be ready to go to tender until early next year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédures seront achevés ->

Date index: 2022-02-07
w