Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il sera loisible aux parties
Intervalle d'achèvement
Les parties auront la faculté
Partie de puits complétée

Vertaling van "parties auront achevé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il sera loisible aux parties [ les parties auront la faculté ]

parties shall be free


partie de puits complétée [ intervalle d'achèvement ]

completion interval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois que les deux parties auront achevé ces travaux préparatoires, les négociations formelles pourraient être lancées vers la fin de 2016.

After completion of this preparatory work by both sides, formal negotiations could be launched towards the end of 2016.


Elle invite toutes les parties à tirer profit de la dynamique actuelle pour achever la mise en œuvre de l'accord politique global en vue des élections qui auront lieu l'an prochain".

It calls on all parties to seize the momentum to complete implementation of the GPA in preparation for elections next year".


En ce qui concerne l’UE, cela signifie que le Conseil des ministres sera invité à adopter une décision approuvant l’accord. L’UE est représentée par la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), au sein de laquelle la Suisse a les mêmes droits et obligations que les États membres de l’UE. On escompte que toutes les parties auront achevé la procédure d’adoption d’ici la fin de 2006, et que les procédures d’obtention de tous les permis de construction nécessaires pour le site seront terminées dans le même temps, ce qui veut dire que la construction pourra réellement commencer en 2007.

[In the EU, this means that the Council of Ministers will be asked to adopt a decision endorsing the agreement. The EU is represented by the EURATOM Community, within which Switzerland has all the same rights and obligations as EU Member States] It is hoped that all parties will have completed the process by the end of 2006, which, in tandem with the completion of the process of gaining all necessary construction permits at the site, will mean actual construction can start in 2007.


Il convient de noter que l’expression «achevés en grande partie» est utilisée à dessein: aucun accord définitif ne sera recherché tant que les travaux sur tous les éléments structurels n’auront pas été achevés.

It should be noted that the term 'broadly completed' is deliberately used: no final agreement will be sought until work on all the structural elements has been completed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'achèvement des travaux relatifs aux cinq prochains plans d'action de la PEV (Arménie, Azerbaïdjan, Égypte, Géorgie, Liban); la préparation d'un rapport de PEV sur l'Algérie; la création d'un système de bourses d'études lié à la PEV, l'ouverture de certains programmes et de certaines agences aux pays partenaires et la fourniture d'une assistance technique et financière de la CE qui soit efficace et déterminée par des considérations d'ordre stratégique; l'adoption des mesures nécessaires pour faire en sorte que le financement alloué à la PEV dans le contexte des perspectives financières 2007-2013 soit adéquat pour soutenir les ambitions de cette politique et que le règlement relatif à l'instrument européen de voisinage et de partenariat ...[+++]

completing work on the next five ENP Action Plans (Armenia, Azerbaijan, Egypt, Georgia, Lebanon). preparing an ENP Country Report on Algeria. the creation of an ENP-specific scholarship scheme, the opening of certain programmes and agencies to partner countries and the provision of effective policy-driven EC technical and financial assistance nsuring that the financing to be made available for ENP, under the 2007-2013 Financial Perspectives, is adequate to support the ambitions of this policy and that the ENPI Regulation is adopted in the near future so as to allow 2007 assistance programming to proceed. Starting a reflection on the long ...[+++]


Les interventions des différents ministres européens m'ont clairement permis de voir qu'à leurs yeux les Balkans font partie intégrante de l'Europe et que le processus d'unification de notre continent ne sera achevé que lorsque les pays de cette région auront rejoint l'Union.

I received a strong and clear signal there from Europe's Ministers: the Balkans are an integral part of Europe and the process of unifying our continent will be complete only when the Balkan countries have become part of the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties auront achevé ->

Date index: 2024-04-06
w