Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochain témoin nous parlera bientôt » (Français → Anglais) :

Le sénateur Massicotte : Notre prochain témoin nous parlera bientôt du partage de ces terres et des conditions préalables en place, et il nous dira que l'usage futur des terres serait une perte considérable pour le patrimoine naturel du Canada et la valeur considérable de la faune des Montagnes Rocheuses canadiennes.

Senator Massicotte: Our next witness is going to tell us shortly about the disbursement of these lands and prior conditions being in place and that the future use of lands would be a significant loss to Canada's natural heritage and the globally significant wildlife value of Canada's Rocky Mountains.


Le président : Docteur Keyserlingk, je vous rappelle que nos prochains témoins, qui sont de la Commission de la fonction publique du Canada, devraient arriver bientôt.

The Chairman: Dr. Keyserlingk, I want to remind you that the next witnesses will be from the Public Service Commission of Canada, and they are due in not so long.


C’est pourquoi, et dans l’espoir que les experts trouveront bientôt la solution, j’exige qu’aujourd’hui, lorsque la Commission parlera au Conseil, elle demande des mesures économiques et morales immédiates pour tous les producteurs d’Andalousie et de toute l’Europe, qui nous regardent avec indignation, mais également avec espoir.

Therefore, and in the hope that the experts will soon find the solution, I demand that today, when the Commission speaks to the Council, it asks for immediate and moral economic measures for all the producers from Andalusia and from the whole of Europe, who are looking towards us with indignation, but also with hope.


J’espère que ce mariage sera pour la vie et que les avocats spécialisés en divorce resteront chez eux, car aucun des défis des années à venir – et mon distingué collègue M. Swoboda parlera bientôt du Kosovo – ne pourra être surmonté si nous n’établissons pas des fondations institutionnelles solides pour l’Europe.

I hope that this marriage is for life and that the divorce lawyers will stay at home, for none of the challenges of the coming years – and my honourable colleague Mr Swoboda will shortly be speaking about Kosovo – will be surmountable unless we set Europe on firm institutional foundations.


En fin de compte, et la commissaire Reding en parlera certainement, nous avons aussi discuté de la future stratégie 2011-2015 pour l’égalité entre les femmes et les hommes, un sujet qui, n’en doutons pas, donnera lieu à des échanges intenses dans cette Assemblée au cours des prochains mois et à propos duquel la Commission présentera une feuille de route dans les prochains mois également.

Finally, and no doubt Commissioner Reding will refer to this, we have also discussed the future 2011-2015 strategy for gender equality, a subject that will doubtlessly give rise to intense debate in this House over the coming months and for which the Commission will present a road map in the next few months.


Le ministre Solberg va venir le 24 octobre, mardi prochain, pendant une heure, de 10 heures à 11 heures. On recevra un témoin à 9 heures, un témoin qui parlera de santé.

Minister Solberg will attend our meeting next Tuesday, October 24; he will be here for one hour, from 10:00 to 11:00 a.m. We will hear a witness at 9:00, who will speak to us about health care issues.


Oui, Messieurs, nous avons bientôt des élections et on parlera de ces sujets, comment vous, d’un côté comme de l’autre, vous vous couchez devant vos gouvernements.

Yes, gentlemen, we will hold elections shortly, and we will talk about these subjects, about how you, on both sides, are grovelling to your governments.


- (EL) Monsieur le Président, 25 pays sont représentés ici; l’an prochain ils seront 27, bientôt 30. Comment pourrons-nous communiquer si nous ne respectons pas les institutions: l’institution du Parlement européen, les résolutions de l’ONU, les décisions du Conseil de sécurité et les décisions de l’Union européenne?

– (EL) Mr President, there are 25 countries here, next year there will be 27, soon there will be 30; how shall we communicate if we do not respect institutions; the institution of the European Parliament, UN resolutions, Security Council decisions and the decisions of the European Union?


Si on laisse madame le leader adjoint continuer, elle nous parlera bientôt du doute raisonnable.

If we allow the deputy leader to continue, she will soon be speaking to us about " beyond a reasonable doubt" .


Honorables sénateurs, notre prochain groupe de témoins nous parlera des répercussions juridiques du projet de loi C-280 et, espérons-le, de l'ancien projet de loi sur l'immigration.

Honourable senators, our next panel of witnesses will give you some of the legal implications of Bill C-280 and hopefully of the entire previous immigration bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochain témoin nous parlera bientôt ->

Date index: 2022-03-14
w