Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à une meilleure coordination des donateurs et à une programmation conjointe, l’UE parlera d’une seule voix et pourra mieux tirer parti du fait que, dans la plupart des pays partenaires, elle est l’un des principaux bailleurs de fonds soutenant le développement économique durable et inclusif.

Through better donor coordination and joint programming, the EU will speak with one voice, and can better capitalise on the fact that in most partner countries it is one of the largest donors providing support for inclusive and sustainable economic development.


Grâce à une meilleure coordination des donateurs et à une programmation conjointe, l’UE parlera d’une seule voix et pourra mieux tirer parti du fait que, dans la plupart des pays partenaires, elle est l’un des principaux bailleurs de fonds soutenant le développement économique durable et inclusif.

Through better donor coordination and joint programming, the EU will speak with one voice, and can better capitalise on the fact that in most partner countries it is one of the largest donors providing support for inclusive and sustainable economic development.


Il se peut qu’elle ne porte que sur une partie de la décision, on parlera alors de «titre exécutoire partiel».

It may apply to only parts of the judgment, in which case the order will be known as "partial European enforcement order".


Il se peut qu’elle ne porte que sur une partie de la décision, on parlera alors de «titre exécutoire partiel».

This may apply to only parts of the judgment, in which case the order will be known as a ‘partial European enforcement order’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se peut qu’elle ne porte que sur une partie de la décision, on parlera alors de «titre exécutoire partiel».

This may apply to only parts of the judgment, in which case the order will be known as a ‘partial European enforcement order’.


Il se peut qu’elle ne porte que sur une partie de la décision, on parlera alors de «titre exécutoire partiel».

It may apply to only parts of the judgment, in which case the order will be known as "partial European enforcement order".


Ainsi, aux fins de l'application du nouveau cadre réglementaire, on parlera de "concurrence effective" lorsqu'aucune entreprise sur le marché pertinent n'occupe, seule ou avec d'autres entreprises, une position dominante individuelle ou conjointe.

Therefore, for the purposes of applying the new regulatory framework, effective competition means that there is no undertaking in the relevant market which holds alone or together with other undertakings a single or collective dominant position.


Ainsi, aux fins de l'application du nouveau cadre réglementaire, on parlera de "concurrence effective" lorsqu'aucune entreprise sur le marché pertinent n'occupe, seule ou avec d'autres entreprises, une position dominante individuelle ou conjointe.

Therefore, for the purposes of applying the new regulatory framework, effective competition means that there is no undertaking in the relevant market which holds alone or together with other undertakings a single or collective dominant position.


En reconnaissent davantage cette dimension mondiale, l'Union parlera d'une voix plus forte dans les négociations multilatérales.

By acknowledging the global dimension more strongly, the Union will strengthen its voice in multilateral negotiations.


En reconnaissent davantage cette dimension mondiale, l'Union parlera d'une voix plus forte dans les négociations multilatérales.

By acknowledging the global dimension more strongly, the Union will strengthen its voice in multilateral negotiations.




Anderen hebben gezocht naar : parlera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlera ->

Date index: 2022-04-08
w