Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle nous parlera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est pourquoi, et dans l’espoir que les experts trouveront bientôt la solution, j’exige qu’aujourd’hui, lorsque la Commission parlera au Conseil, elle demande des mesures économiques et morales immédiates pour tous les producteurs d’Andalousie et de toute l’Europe, qui nous regardent avec indignation, mais également avec espoir.

Therefore, and in the hope that the experts will soon find the solution, I demand that today, when the Commission speaks to the Council, it asks for immediate and moral economic measures for all the producers from Andalusia and from the whole of Europe, who are looking towards us with indignation, but also with hope.


Elle a abandonné le journalisme en 2002 et est demeurée en Afghanistan, d'où elle nous parlera ce matin par l'intermédiaire de la téléconférence.

She left reporting in 2002 and remained in Afghanistan, and that is where she is coming from, via teleconference this morning.


Nous nous réjouissons également - et je suppose que M. Friedrich en parlera - de ce que la candidate disposera d’un mandat de huit ans, un temps qui devrait lui suffire pour mener à bien le programme et qui, puisqu’elle ne pourra être réélue, garantira son indépendance.

I imagine Mr Friedrich will mention this too, but we are pleased to note that the candidate is to be appointed for an eight-year term. This should be time enough to see the programme through.


Nous espérons, dans un futur pas trop lointain, l'accueillir dans cette Assemblée où elle prendra sa place et parlera en son nom propre alors que par le passé, c'était son mari, ou d'autres, qui parlaient si éloquemment pour elle.

We look forward to welcoming her in the not too distant future in this Chamber to take her place and to speak on her own behalf where, in the past, it was her husband and others who spoke so eloquently for her.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Glenys Kinnock y participera et elle parlera avec clarté, avec la conviction que nous lui connaissons tous et avec la force que lui donnera le soutien que nous lui apportons en approuvant ici ses propositions.

Glenys Kinnock will be there and will speak out clearly, in the knowledge that we all support her and with the strength which the support deriving from our approving her proposals will give her.


Si on laisse madame le leader adjoint continuer, elle nous parlera bientôt du doute raisonnable.

If we allow the deputy leader to continue, she will soon be speaking to us about " beyond a reasonable doubt" .


Elle nous parlera des règlements et de la façon dont ces règlements doivent s'appliquer.

She will talk to us about regulations and how those regulations must be applied.


Le président : Une partie du rapport de Mme Thornton, dont elle nous parlera le moment venu, essaie de résoudre certaines de ces incohérences.

The Chair: Part of Ms. Thornton's report that we will hear from in due course will try to solve some of this inconsistency.


Le 11 avril, Mme Dyane Adam, la commissaire aux langues officielles, sera ici et elle nous parlera évidemment du budget.

The Commissioner of Official Languages, Ms. Dyane Adam, will appear on April 11, at which time, naturally, she will be discussing the budget.




Anderen hebben gezocht naar : elle nous parlera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle nous parlera ->

Date index: 2025-02-25
w