Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons bientôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons bientôt élaboré des théories de la couleur.

We soon developed theories of colour.


La semaine dernière, nous avons lancé le débat avec un Livre blanc de la Commission et nous présenterons bientôt des idées plus précises concernant le renforcement de la dimension sociale de l'Europe, en même temps que notre proposition finale relative au socle européen des droits sociaux.

We launched the debate last week with a Commission White Paper and we will soon present more detailed ideas for strengthening the social dimension of Europe. This will come together with our final proposal for a European Pillar of Social Rights.


Nous avons maintenant lancé une proposition de réglementation d'entrée et de sortie du territoire européen, qui sera bientôt adoptée par le Parlement européen.

We‘ve launched a European proposal for rules on entering and exiting Europe that will soon be adopted by the European Parliament.


Nous avons bientôt constaté que, dans certaines limites, il était possible d’appliquer les mesures de différentes manières – non seulement en Autriche, mais également dans d’autres États membres, y compris dans mon propre pays.

We then soon saw that to some extent, it was possible for the provisions to be applied in different ways – not just in Austria, but also in some other Member States, including my own country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oui, Messieurs, nous avons bientôt des élections et on parlera de ces sujets, comment vous, d’un côté comme de l’autre, vous vous couchez devant vos gouvernements.

Yes, gentlemen, we will hold elections shortly, and we will talk about these subjects, about how you, on both sides, are grovelling to your governments.


Notre Comité voyage depuis un certain temps au Canada, et nous avons bientôt terminé.

This committee has been travelling across Canada, and we are getting close to the end.


Nous avons cette chance extraordinaire que la Commission, avec vous comme porte-parole de l’Union européenne - une Union qui comptera bientôt plus d’habitants que les États-Unis et la Russie réunis et qui doit être un partenaire des États-Unis -, intervienne sur cette importante question, alors qu’elle le fasse délibérément et en se basant sur le droit.

It is much more a fluke that the Commission, with you as a spokesman for the European Union, which will soon have more inhabitants than the USA and Russia together and must be a partner of the USA, is acting on this important issue, but intentionally and on the basis of the law.


Malgré la lutte contre le terrorisme et les mesures policières d’un côté, et les mesures de protection des frontières de l’autre, nous ne voulons en aucun cas oublier que, dans une démocratie de 15 États, bientôt même 25 États, dans l’Union européenne, nous avons des devoirs vis-à-vis des personnes qui immigrent chez nous et vivent avec nous.

Yet, despite counter-terrorism and police efforts on the one hand and action taken by border guards on the other, there is one thing we do not want to forget under any circumstances, that, in a democracy consisting of 15 states, soon indeed to be 25, in the European Union, we also have an obligation to the people who travel to the European Union and live together with us.


Nous espérons que nous avons fait le bon pari et que nous serons bientôt payés en retour par le Mercosur.

We hope that our gamble pays off and that Mercosul reciprocates soon.


Plus pratiquement, nous avons annoncé une allocation de 200 millions d'euros d'aide d'urgence et la Commission présentera bientôt un paquet d'actions d'urgence qui couvrira les premières priorités de ce pays à l'approche de l'hiver.

In more practical terms, we announced that emergency aid totalling EUR 200 million had been allocated to Serbia, and the Commission is soon to present a package of emergency measures that will cater for the country’s priority needs as winter approaches.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons bientôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons bientôt ->

Date index: 2021-07-07
w