Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus disciplinaire serait aussi beaucoup » (Français → Anglais) :

Le processus disciplinaire serait aussi beaucoup plus rapide et moins accusatoire.

The discipline board process would also be much speedier and less adversarial.


En vertu du projet de loiC-42, le processus disciplinaire serait simplifié et les cadres supérieurs disposeraient de plus d'options leur permettant de sanctionner immédiatement les employés visés.

Under Bill C-42, the disciplinary process will be streamlined and senior management will have access to more options, allowing them to impose immediate sanctions on targeted employees.


Pour être franc, ce serait aussi beaucoup moins coûteux, car les machines coûtent moins cher que les édifices.

Frankly, it would also be a lot less expensive, because it is less costly to use the machines than it is to use the actual bricks and mortar.


En vertu du projet de loi C-42, le processus disciplinaire serait simplifié et les cadres supérieurs disposeraient de plus d’options leur permettant de sanctionner immédiatement les employés visés.

Under Bill C-42, the disciplinary process would be streamlined and senior managers would be given a wider range of options to sanction members immediately.


C’est pourquoi nous pensons que la définition de la mauvaise administration contenue dans l’amendement déposé par mon groupe, le groupe Verts / Alliance libre européenne, est à la fois plus concise et plus détaillée. Nous pensons qu’elle serait une base nettement plus propice à une intervention active et effective, et qu’elle serait aussi beaucoup plus facile à comprendre pour les citoyens et les institutions.

For these reasons, we consider that the definition of maladministration contained in our amendment, tabled by my group, the Group of the Greens/European Free Alliance, is more detailed and concise and would be a much more appropriate basis for active, effective intervention, as well as being much easier for institutions and citizens to understand.


Cette option serait aussi beaucoup plus respectueuse des volontés nationales.

This option would be much more respectful of national wishes.


Il serait très dommage qu'aucun parlementaire du Royaume-Uni ne se lève pour dire à M. Alyssandrakis que cette proposition nous préoccupe aussi beaucoup et que nous espérons qu'elle sera contestée.

It would be a pity if no Member from the United Kingdom were to stand up and say to Mr Alyssandrakis that we are also deeply concerned at this proposal and we hope it will not go through unchallenged.


Je crois, Madame la Présidente, qu'il serait aussi bien que vous contrôliez le vote des différents groupes. Sur ce point comme sur beaucoup d'autres, les groupes parlementaires sont très divisés, mais le principal est que le public puisse suivre ce qui se passe dans cette enceinte.

I believe it is only right that you should check up on how the groups vote. On this point, as on many others, the groups are extremely divided. The main thing, however, is that the world outside should be able to follow what is happening.


En ce qui concerne la procédure disciplinaire, nous constatons ici aussi beaucoup de promesses mais, jusqu'à présent, aucune règle claire, aucune déclaration précise sur la manière dont ces règles doivent être appliquées et même la question des externes n'est toujours pas définitivement réglée.

As for disciplinary procedures, pledges have been made here too, but no clear rules have been formulated so far, nor have we seen or heard any clear statements as to how such rules would be enforced, nor has the question of external agencies been conclusively resolved.


Cela serait aussi beaucoup plus près des scénarios évoqués devant le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre, lorsqu'il a étudié le projet de loi. Il est important de souligner que, lorsque le gouvernement a soumis au Parti réformiste et aux autres partis d'opposition sa proposition de campagne de 36 jours, il n'était pas question dans les scénarios qu'il a évoqués de campagne de cette durée ni de liste permanente à l'intérieur de l'année suivant l'adoption du projet de loi.

It is important to point out that when the government originally came to the Reform Party and to the other opposition parties with the proposal for a 36 day campaign, the scenarios it laid out did not foresee the implementation of a 36 day campaign and a permanent register until at least a year after the legislation had been adopted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus disciplinaire serait aussi beaucoup ->

Date index: 2024-05-12
w