Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème réside donc clairement » (Français → Anglais) :

Le problème réside donc manifestement dans l'exécution des programmes, dans la façon dont l'argent est dépen.

The delivery of the programs and where the money has been spent is an issue.


Votre problème ressort donc clairement de ce document et vos remarques n'en sont que plus frappantes.

Therefore, your problem is highlighted in this document and in your remarks are all that more impressive.


Le problème réside plutôt dans la façon de transposer cette approche dans la réalité en recourant à des indicateurs quantifiables et clairement définis.

Rather, the problem is how this approach can be done using clearly defined and quantifiable indicators.


Le problème réside donc clairement dans l'absence de volonté politique, dont on peut imaginer les raisons : des pressions de la part de grands pays, comme la République populaire de Chine, les États-Unis et le Japon, qui ont fait en sorte que cette politique qui avait été décidée par l'Union, a été littéralement trahie au dernier moment.

The problem clearly, therefore, lies in the lack of political will, and we can imagine the reasons for this: pressure from some major countries, such as the People’s Republic of China, the United States and Japan, who succeeded in ensuring that this policy, upon which the Union had already decided, was literally betrayed at the last moment.


Cela permettra de réagir promptement à l'augmentation du nombre de demandeurs d'emplois et de les réorienter tout aussi promptement grâce à une remise à niveau de leurs compétences rapide et adaptée. Le problème réside donc dans le développement de l'adaptabilité.

This will allow prompt reaction to any increase in the number of people seeking jobs, so that they can be retrained as soon as possible and their knowledge and skills brought up to the necessary levels rapidly and appropriately. The problem lies in encouraging people to be adaptable.


La disparité des règles de conflit de lois et des dispositions actuelles en matière de compétence engendre donc un certain nombre de problèmes, spécialement dans le cas de couples internationaux *. Le problème se pose en particulier lorsque les conjoints n'ont ni nationalité ni résidence communes, ou si, ayant la même nationalité, ils résident dans un autre pays que celui de leur nationalité, ou encore dans le cas où les partenaires résident dans un Ét ...[+++]

The range of different conflict-of-law and jurisdiction rules gives rise to a number of problems, particularly as regards international couples *. The problems are particularly acute when the spouses have no common habitual residence or nationality or, if they are of the same nationality, live in a Member State of which they are not nationals or in a third country. In the latter case, they risk finding themselves in a situation where no court within the European Union or elsewhere is competent to divorce them.


Le problème réside cependant dans le fait que la Convention n'a aucune base juridique et que les principes budgétaires ordinaires ne s'appliquent donc pas.

The problem, however, is that the Convention itself has no legal basis and that the normal budgetary principles did not, therefore, apply.


Ceci dit, le problème ne réside pas précisément dans le texte mais dans le budget. D'une part, il s'agit d'un budget réduit, aminci, par rapport à ce que l'Union européenne consacrait auparavant à un domaine aussi important ; de l'autre, le problème réside dans le manque d'estime de soi que le budget, qui permet que l'on puisse y entrer et en sortir et qui n'est pas clairement consolidé, semble avoir.

Now, the problem does not exactly lie with the text, but with the budget, on the one hand, which is a reduced budget, slimmed down compared to the one which the European Union has dedicated to such an important area on previous occasions and, on the other, with the lack of prestige which this budget seems to have, which means that one can dip in and out of it and that it is not clearly consolidated.


- Pour une large majorité, la citoyenneté de l'Union est un élément essentiel pour que le traité puisse être accepté par l'opinion publique et elle se prononce donc clairement en faveur de son développement, grâce au renforcement des droits spécifiques du citoyen de l'Union qui figurent déjà dans le traité (parvenir à la libre circulation et à la liberté de résidence sans restriction, compléter la protection diplomatique et consulaire dans les pays tiers) et à l'introduction éventuelle de nouveaux droits, ainsi qu'à une simplification ...[+++]

- The broad majority of the Group regards citizenship of the Union as an essential aspect of making the Treaty acceptable to European public opinion, and they therefore strongly support its development. This could be achieved, for example, by deepening the specific rights of citizens of the Union already included in the Treaty (achieving unrestricted freedom of movement and residence, completing diplomatic and consular protection in third countries), by the inclusion of new rights, and also through simplification of the Treaty articles relating to citizenship.


Les Talibans essaient de bloquer tous les convois que nous organisons en vue de procéder à cette reconstruction, et il nous faut sécuriser ce secteur; le problème réside donc dans tout l'environnement qu'il y a là.

The Taliban are trying to prevent all the convoys and the like that we would take to do this sort of reconstruction, and we need to secure that part, so the problem is the entire environment around there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème réside donc clairement ->

Date index: 2021-11-13
w