Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème de santé publique auquel notre société faisait face » (Français → Anglais) :

Le problème auquel notre société fait face, c'est que le modèle de soins médicaux est axé sur le traitement, plutôt que sur la prévention.

The problem we face as a society is that we are based in a medical model that is treatment oriented rather than preventative oriented.


L'autre jour, quand nous étions dans un des petits autobus verts, il m'a indiqué que l'apport calorique était le principal problème de santé publique auquel notre société faisait face, pas le principal problème en termes de maladies mais bien en matière de santé publique.

His comment to me while we were riding on one of the little green buses the other day was that caloric intake is the single biggest health problem that our society faces in terms of general public health, not in terms of diseases, but in terms of general public health.


En ce qui concerne l'enjeu de la représentativité équilibrée, l'un des problèmes, pour ne pas dire préjugé, auquel notre société a dû faire face était qu'il n'y avait pas assez de femmes qui possédait les qualifications requises par rapport aux exigences du poste.

With regard to the issue of balanced representation, one of the problems—not to say prejudices—our society has had to deal with was that there were not enough women with the necessary qualifications to meet the requirements of the position.


J'ai notamment proposé d'y intégrer une disposition de temporarisation, probablement cinq ans, de façon à être en mesure de dire, au bout du compte, si la question se rend devant la Cour suprême, que notre société faisait face à un problème majeur, comme c'était le cas pour l'alcool au volant, que nous avons imposé la peine obligatoire minimale et que vous avez accepté cette situation.

One of the proposals I had made is to include a sunset law, probably five years, in a way of being able to say, ultimately, if it goes all the way to the Supreme Court, that we had a major problem in our society, much as we did with impaired driving, we imposed the minimum mandatory, and there, you accepted that.


Dans notre résolution du 5 mai 2010 sur le plan d’action pour le bien-être des animaux de l’Union européenne, ce Parlement a souligné le lien entre le bien-être des animaux, la santé animale et la santé publique et invité instamment la Commission et les États membres à faire face, de manière responsable, au problème difficile de la rés ...[+++]

In our resolution of 5 May 2010 on the EU Action Plan for Animal Welfare, this House underlined the link between animal welfare, animal health and public health, and urged the Commission and the Member States to address the difficult problem of antibiotic resistance in animals in a responsible manner.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le problème auquel nous sommes confrontés consiste à garantir l’approvisionnement énergétique nécessaire pour satisfaire les exigences essentielles de notre société moderne, tout en garantissant un impact environnemental vraiment faible et en réduisant les risque ...[+++]

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the problem we have to face is guaranteeing energy supplies to meet the essential requirements of our modern society, while at the same time ensuring a really low environmental impact and reducing public health risks.


Je crois dès lors que le Belarus est devenu, en termes politiques, un des plus graves problèmes auquel l’Europe fait face et, vu la gravité de cette situation, je crois que nous devons renforcer notre soutien à la société civile de ce pays par tous les moyens possibles et que nous devons renforcer les sanctions existantes autant que faire se peut.

I therefore believe that, politically speaking, Belarus has become one of the greatest problems we face within Europe, and in view of the gravity of this situation I believe that we should strengthen our support for civil society in that country in every possible way, and that we should also step up existing sanctions as far as possible.


Selon moi, la sensibilisation accrue des gouvernements, du monde politique en général, de la société civile et de l'opinion publique à l’égard du changement climatique, des défis environnementaux auxquels nous faisons face, notamment la lutte contre la désertification, le changement climatique et la pénurie d'eau nous aident à persévérer avec confiance et optimisme et à redonner une impulsion à notre lutte c ...[+++]

I think that the growing awareness among governments, politicians in general, civil society and public opinion of issues concerning climate change, the environmental challenges facing us and, in particular, combating desertification, climate change and water shortages, will help us to press ahead, with confidence, optimism, and a renewed impetus in combating the serious environmental problems that we shall increasingly have to face.


Nous nous trouvons ici face à un problème particulier résidant dans l’accroissement de la charge du point de vue économique et du point de vue de la charge du travail et donc, du point de vue des services aux personnes très âgées étant donné que, vu les changements qui ont lieu dans notre société, il semblerait que les systèmes de santé ne soient pas en me ...[+++]

Here we have a particular problem, which concerns the increased burden both from the economic point of view and from the workload point of view and, hence, from the point of view of serving very old people since, due to the changes in our society, it would appear that the health systems cannot play the role which they played in the past.


En mai 1997, il disait que l'hépatite constitue le problème de santé publique le plus important, le plus évitable et le plus traitable auquel notre pays fait face aujourd'hui.

He said in May 1997 that hepatitis is the most significant, preventable, and treatable public health problem facing our nation today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème de santé publique auquel notre société faisait face ->

Date index: 2023-03-22
w