Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recours auquel il peut être fait droit

Vertaling van "auquel l’europe fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recours auquel il peut être fait droit

allowable appeal


Conférence multilatérale de Munich sur les causes et la prévention des dommages subis par les forêts et les eaux du fait de la pollution atmosphérique en Europe

Munich Multilateral Conference on the causes and prevention of damage to forests and waters by air pollution in Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
elle relève un grand défi économique et sociétal auquel l'Europe fait face (la nécessité de développer des solutions innovantes pour la prospection, l'extraction, la transformation, l'utilisation, la réutilisation, le recyclage et la gestion en fin de vie des matières premières rentables, à faibles émissions de CO et écologiques) et contribue à la réalisation de la stratégie Europe 2020 et de ses objectifs en matière de climat et d'énergie, d'emploi, d'innovation et d'éducation.

It addresses a major economic and societal relevant challenge Europe is facing (the need to develop innovative solutions for the cost-effective, low carbon and environmentally friendly exploration, extraction, processing, use, re-use, recycling and end of life management of raw materials), and contribute to the delivery of the Europe 2020 agenda and its objectives on climate and energy, employment, innovation and education.


elle relève un grand défi économique et sociétal auquel l'Europe fait face (la nécessité de développer des solutions innovantes pour la prospection, l'extraction, la transformation, l'utilisation, la réutilisation, le recyclage et la gestion en fin de vie des matières premières rentables, à faibles émissions de CO2 et écologiques) et contribue à la réalisation de la stratégie Europe 2020 et de ses objectifs en matière de climat et d'énergie, d'emploi, d'innovation et d'éducation;

It addresses a major economic and societal relevant challenge Europe is facing (the need to develop innovative solutions for the cost-effective, low carbon and environmentally friendly exploration, extraction, processing, use, re-use, recycling and end of life management of raw materials), and contribute to the delivery of the Europe 2020 agenda and its objectives on climate and energy, employment, innovation and education.


elle relève un grand défi économique et sociétal auquel l'Europe fait face (la nécessité de développer des solutions innovantes pour la prospection, l'extraction, la transformation, l'utilisation, la réutilisation, le recyclage et la gestion en fin de vie des matières premières rentables, à faibles émissions de CO2 et écologiques) et contribue à la réalisation de la stratégie Europe 2020 et de ses objectifs en matière de climat et d'énergie, d'emploi, d'innovation et d'éducation;

It addresses a major economic and societal relevant challenge Europe is facing (the need to develop innovative solutions for the cost-effective, low carbon and environmentally friendly exploration, extraction, processing, use, re-use, recycling and end of life management of raw materials), and contribute to the delivery of the Europe 2020 agenda and its objectives on climate and energy, employment, innovation and education.


Ce que les gens ne comprennent pas, c'est le coût incroyable, auquel vous avez fait allusion, de participation à des épreuves sportives d'un athlète—ce qu'il en coûte d'expédier les canoës du Canada en Europe où a lieu la compétition, d'entreposer là-bas ces canoës et ensuite d'y envoyer les athlètes.

What people don't understand is the incredible cost, which you alluded to, of an athlete participating in sport—what it costs to get canoes from Canada to Europe where the competition is, then to store those canoes over there, and then to bring the athletes over there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit là de l'enjeu fondamental auquel l'Europe fait face aujourd'hui, la volonté politique de rétablir les situations budgétaires.

That is the fundamental issue we are facing in Europe today, the political will to fix fiscal situations.


Indépendamment de la lecture qui peut être faite du projet industriel en soi, Airbus est un exemple de projet grâce auquel l'Europe a, de toute évidence, renforcé sa position dans les domaines en question.

No matter what we might think of the industrial project as such, Airbus is a case in which Europe has emerged manifestly stronger in the fields under discussion here.


La riche histoire culturelle et spirituelle de l’Europe - faite d’une combinaison d’éléments classiques, juifs, chrétiens, musulmans ainsi que d’éléments de la Renaissance tardive et du siècle des Lumières - a créé un ensemble de valeurs incontestables, auquel l’Union européenne s’est certes ralliée verbalement mais qu’elle conçoit souvent seulement comme un bel emballage pour les véritables enjeux.

Europe’s rich spiritual and cultural history – founded on a combination of classical, Jewish, Christian, Islamic and later Renaissance and Enlightenment elements, has created a body of incontestable values, to which the European Union may have given its verbal endorsement, but which it often conceives of only as an attractive wrapping for the things that really matter.


Je crois dès lors que le Belarus est devenu, en termes politiques, un des plus graves problèmes auquel l’Europe fait face et, vu la gravité de cette situation, je crois que nous devons renforcer notre soutien à la société civile de ce pays par tous les moyens possibles et que nous devons renforcer les sanctions existantes autant que faire se peut.

I therefore believe that, politically speaking, Belarus has become one of the greatest problems we face within Europe, and in view of the gravity of this situation I believe that we should strengthen our support for civil society in that country in every possible way, and that we should also step up existing sanctions as far as possible.


S'il est une chose qui fait l'unanimité, c'est que, à court terme, le problème le plus grave auquel l'Europe a à faire face est celui du chômage.

One thing, however, has the support of all sides - that the principal short term problem facing Europe is that of Joblessness.


Dans un discours prononcé ce matin dans le cadre d'un séminaire consacré aux relations Etats-Unis / Europe, auquel participaient notamment l'ancien président des Etats-Unis, Jimmy Carter, et aussi d'anciens membres de la Commission, notamment M. Etienne Davignon et M. Willy De Clercq, M. Karel Van Miert a fait une analyse économique et politique des bouleversements survenus en Europe de l'Est.

This morning Mr Karel Van Miert addressed a seminar on US-European relations, attended by a number of eminent politicians including former US President Jimmy Carter and former members of the Commission Mr Etienne Davignon and Mr Willy de Clercq.




Anderen hebben gezocht naar : auquel l’europe fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel l’europe fait ->

Date index: 2025-03-23
w