Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défis et choix des universités dans notre société
Jeu de société auquel tous peuvent participer
L'esprit ouvert

Traduction de «auquel notre société » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'esprit ouvert : guide pour aider les membres du personnel d'Approvisionnements et Services Canada à préparer des documents présentant équitablement les divers segments de notre société [ L'esprit ouvert ]

An open mind: an employee's guide to fair and representative communications at Supply and Services Canada [ An open mind ]


Défis et choix des universités dans notre société

Universities in Society: Challenges and Choices


La sécurité des produits et notre société vieillissante : possibilités sur le plan de la conception pour les fabricants et concepteurs

Product Safety and Our Aging Society: Design Considerations for Manufacturers and Designers


jeu de société auquel tous peuvent participer

free-for-all
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'enjeu de la représentativité équilibrée, l'un des problèmes, pour ne pas dire préjugé, auquel notre société a dû faire face était qu'il n'y avait pas assez de femmes qui possédait les qualifications requises par rapport aux exigences du poste.

With regard to the issue of balanced representation, one of the problems—not to say prejudices—our society has had to deal with was that there were not enough women with the necessary qualifications to meet the requirements of the position.


C’est également une chance. C’est l’occasion de faire preuve de créativité et de revoir notre approche économique. C’est également l’occasion de changer de paradigme concernant la manière dont nous pensons notre économie, la société et l’environnement, auquel nos sociétés accordent de plus en plus d’importance.

An opportunity for creative thinking, for a shift of approach in business life, and an opportunity for a paradigm shift in our way of thinking in terms of economy, society and the environment, to which our societies are increasingly receptive.


Monsieur le Président, c’est avec plaisir que je participe à ce débat, limité à dix minutes chacun, sur un sujet qui, lorsque nous pensons à son contexte historique, représente le changement socioculturel le plus important auquel notre société a été confrontée en ce qui concerne la définition d’un mot, et qui aura des conséquences juridiques pendant des centaines, sinon des milliers d’années.

Mr. Speaker, I am pleased to take part in this debate, protracted as it is with 10 minutes each, on a subject which, when we think about its historical context, is the most significant sociocultural change that our society has faced in terms of a definition of a word and how it is going to be taken up legally in hundreds if not a couple of thousand years.


L'autre jour, quand nous étions dans un des petits autobus verts, il m'a indiqué que l'apport calorique était le principal problème de santé publique auquel notre société faisait face, pas le principal problème en termes de maladies mais bien en matière de santé publique.

His comment to me while we were riding on one of the little green buses the other day was that caloric intake is the single biggest health problem that our society faces in terms of general public health, not in terms of diseases, but in terms of general public health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu’il en soit, il impératif d’attirer les femmes vers le monde rural et de prévenir l’exode rural auquel on assiste de manière croissante, car la situation des femmes dans notre société progresse lentement, mais au moins elle connaît des progrès en milieu urbain.

However, above all, we need to attract women to the rural world and prevent the exodus that is occurring increasingly, because the position of women in our society progresses slowly, but at least it is progressing in the urban world.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le problème auquel nous sommes confrontés consiste à garantir l’approvisionnement énergétique nécessaire pour satisfaire les exigences essentielles de notre société moderne, tout en garantissant un impact environnemental vraiment faible et en réduisant les risques pour la santé publique.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the problem we have to face is guaranteeing energy supplies to meet the essential requirements of our modern society, while at the same time ensuring a really low environmental impact and reducing public health risks.


Le caractère de notre société sera déterminé non seulement par la mesure dans laquelle l’Union européenne veut protéger ses 450 millions de citoyens contre les dangers du terrorisme, entre autres choses, ou le degré jusqu’auquel elle compte organiser dans la pratique la coopération judiciaire à l’avenir, mais aussi par des actions communes en matière d’asile, d’immigration et d’intégration.

The character of our society will be determined not only by to what extent the European Union wants our 450 million citizens to be protected against the dangers of terrorism, among other things, or the degree to which it wants judicial cooperation to be organised in future practice, but also by joint action in the areas of asylum, immigration and integration.


Est-il - et c’était la troisième question - le candidat auquel nous, sociaux-démocrates, pouvons accorder notre voix parce qu’en tant que président de la Commission, il luttera pour la cohésion sociale qui est un besoin prioritaire dans notre société, un élément crucial de la politique socialiste en Europe?

Is he – and this was the third question – the candidate for whom we Social Democrats will be able to vote, because he, as President of the Commission, will contend for social cohesion as primary need for our society, something that is a crucial element in Socialist policy in Europe?


Le sénateur Wiebe: C'est un problème auquel notre société et toutes les sociétés du monde n'avaient jamais auparavant été confrontées.

Senator Wiebe: This is a problem in our society, and in all societies throughout the world, that we have never had to face previously.


C'est un nouveau phénomène auquel notre société se trouve confrontée.

This is a new phenomenon facing society.




D'autres ont cherché : esprit ouvert     auquel notre société     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel notre société ->

Date index: 2025-10-09
w