Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privilégie-t-elle désormais afin " (Frans → Engels) :

Le règlement (UE, Euratom) 2017/1123 du Conseil étend la portée de la MGE afin qu’elle puisse désormais être également affectée à des mesures en matière de migration et de sécurité.

Council Regulation (EU, Euratom) No 2017/1123 extends the scope of the GMC so that it can now be allocated also to migration and security measures.


Elle sera favorisée par les petits producteurs, qui auront désormais la possibilité de s'associer à des programmes de certification de groupe afin de profiter d'une réduction des coûts liés à la certification.

This growth will be helped by smaller producers, who will now be allowed to join group certification schemes so as to benefit from lower certification costs.


La première liste de l'Union a été publiée en décembre 2017, et un certain nombre de juridictions font désormais l'objet d'un suivi attentif afin de s'assurer qu'elles respectent les engagements qu'elles ont pris en vue d'améliorer leurs régimes fiscaux dans le cadre de l'exercice de recensement.

The first EU list was published in December 2017, and a number of jurisdictions are now being closely monitored to ensure that they fulfil the commitments they made to improve their tax systems as part of the listing exercise.


La Commission permet aussi désormais aux autorités publiques de compenser plus facilement les surcoûts que les entreprises ont à assumer lorsqu'elles exercent leurs activités dans les régions ultrapériphériques de l'UE, et ce afin de mieux tenir compte des difficultés spécifiques qu'elles rencontrent, telles que l'éloignement et la dépendance vis-à-vis d'un assortiment limité de produits commercialisés.

The Commission has also made it easier for public authorities to compensate companies for the additional costs they face when operating in the EU's outermost regions taking account of the specific challenges these companies are facing such as their remoteness and dependence on a few traded products.


Iran — L'UE, par l'intermédiaire de sa haute représentante Federica Mogherini, a joué un rôle prépondérant en permettant l'accord nucléaire avec l’Iran l’an dernier, et elle collabore désormais avec ses partenaires internationaux afin de le mettre en œuvre.

Iran – The EU, through EU High Representative Federica Mogherini, showed leadership in facilitating last year’s nuclear agreement with Iran, and is now working with its international partners to implement it.


En raison du partenariat privilégié qu’elle entretient avec les pays ACP, l’Union européenne a cependant souhaité aider les pays ACP producteurs de banane afin qu’ils puissent faire face à cette concurrence accrue.

On account of the privileged partnership that it maintains with ACP countries, the European Union nonetheless wanted to help banana-producing ACP countries to cope with this increased competition.


La question que je voudrais poser est: la politique officielle de l’UE est-elle désormais d’encourager la fermeture d’usines telles que Teesside afin que nous puissions externaliser leurs activités dans des pays tels que l’Inde, ou y a-t-il ici un intérêt plus personnel en jeu?

The question I would like to ask is: is it now official EU policy to offer incentives to companies to close plants such as Teesside so that they can outsource their business to countries such as India, or is there a more personal interest at stake here?


Comment la Commission entend-elle appliquer les principes adoptés lors de la conférence de Salzbourg, à savoir: investir en faveur de campagnes vivantes, préserver leur diversité, assurer la compétitivité du secteur agricole, répondre aux besoins d’une société rurale plus large, respecter le partenariat et simplifier la politique de développement rural? Par ailleurs, quel système de financement la Commission privilégie-t-elle désormais afin de mettre en place une politique durable en la matière, au bénéfice à la fois de la communauté agricole et des acteurs du monde rural?

How does the Commission intend to respond to the principles adopted at the Salzburg conference, namely: investing in a living countryside, preserving its diversity, ensuring the competitiveness of the farming sector, serving the needs of broader society, respecting partnership and simplifying rural development policy, and what system of funding does the Commission now favour to achieve a rural policy that sustains both the farming community and rural stakeholders?


La Commission compte-t-elle désormais, avant tout, autoriser l’application de cet accord actuel sans interférer, afin que nous voyions s’il va dans l’intérêt de la population, et autoriser les clubs de football, en particulier, à jouir d’une sécurité juridique pour gérer leurs propres moyens, notamment lorsqu’ils investissent dans les finances de leur région locale?

Will the Commission now, more importantly, allow this current agreement to run without interfering, so that we see whether it delivers for the public interest and allow the football clubs, particularly, to be able to have legal certainty in managing their own resources, especially when investing in community finance in their local areas?


Nous ne devons pas attendre que cela nous explose à la figure pour réagir ; au contraire, en collaboration avec les régions du monde qui ont besoin de notre aide, cette Union européenne doit être plus sensible qu'elle ne l'a été jusqu'à présent, sur le plan de l'aide alimentaire, pour assurer la survie, mais aussi sur le plan des aides structurelles, afin que ces pays améliorent leurs structures et puissent désormais se reconstruire de façon autonome, ce qui rendra la coopération de l'Europe avec le reste du monde sérieuse et bien me ...[+++]

On the contrary, the European Union must become more sensitive, in cooperation with the regions of the world where our help is needed, especially to the need for food aid to ward off starvation but also to the need to help the countries in those regions to improve their administrative systems and infrastructure, thereby guaranteeing that those countries can develop by their own efforts in a manner which reflects credit on the quality and diligence of European cooperation with the rest of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privilégie-t-elle désormais afin ->

Date index: 2023-05-09
w