Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires internationaux afin » (Français → Anglais) :

8. insiste sur l'importance des efforts renouvelés, de la part du gouvernement du Soudan du Sud et de ses partenaires internationaux, afin de poursuivre le désarmement, la démobilisation et la réintégration des groupes armés, et d'entreprendre une réforme plus large du secteur de la sécurité;

8. Stresses the importance for a renewed effort by the Government of South Sudan and its international partners to follow through with the disarmament, demobilisation and reintegration of armed groups and to undertake broader security sector reform;


16. constate que la lutte contre la pêche illégale dépend en grande partie de la volonté politique et, dès lors, demande instamment aux États membres et à la Commission d'accroître la lutte contre la pêche illégale, de veiller au respect du règlement européen sur la pêche INN et d'œuvrer sur le plan international, notamment dans les sphères internationales telles que l'OMC ou d'autres organisations, en faveur d'une attention accrue et de mesures renforcées par tous les moyens possibles, notamment en intensifiant la coopération avec les partenaires internationaux afin d'améliorer le suivi, le contrôle et la surveillance des activités de p ...[+++]

16. Notes that combating illegal fishing is to a large extent a question of political will and therefore urges the Member States and the Commission to increase the fight against illegal fishing, to guarantee that the EU IUU regulation is respected and to push for increased international attention and action, using all available means, in particular in the international area, such as the WTO and other venues, and notably by stepping up cooperation with international partners to improve monitoring, control and surveillance of IUU activi ...[+++]


10. appuie vivement les efforts diplomatiques que déploie l'Union avec ses partenaires de la communauté internationale pour faire en sorte que le Conseil de sécurité des Nations unies condamne les violences en cours en Syrie, rejette l'impunité et engage les autorités syriennes à répondre aux aspirations légitimes du peuple syrien; regrette que, jusqu'à présent, ces efforts n'aient pas porté leurs fruits et qu'une résolution n'ait pas pu être présentée; demande aux États membres de l'Union européenne et à la vice-présidente/haute représentante de poursuivre leurs travaux avec leurs partenaires internationaux afin que le Conseil de sécu ...[+++]

10. Strongly supports the EU's diplomatic efforts with its partners in the international community to ensure that the UN Security Council (UNSC) condemns the ongoing violence in Syria, rejects impunity and urges the Syrian authorities to meet the legitimate aspirations of the Syrian people; regrets the fact that these efforts have not been successful so far and that a resolution could not be introduced; calls on the EU Member States and the VP/HR to continue working with their international partners to secure the involvement of the ...[+++]


4. à collaborer avec les partenaires internationaux afin d’endiguer les risques de propagation de la résistance aux antimicrobiens qui résultent des échanges et voyages internationaux et de l’environnement;

4. Joining forces with international partners to contain the risks of spreading AMR from international trade and travel and via the environment.


2.4. Collaborer avec les partenaires internationaux afin d’endiguer les risques de propagation de la résistance aux antimicrobiens qui résultent des échanges et voyages internationaux et de l’environnement

Joining forces with international partners to contain the risks of spreading AMR from international trade and travel and via the environment


L’UE devrait également coopérer avec ses partenaires internationaux afin de promouvoir l’utilisation de normes internationales volontaires dans la réglementation et d’améliorer l’ouverture, la transparence et la qualité/l’efficacité de nos processus respectifs.

The EU should also work with its international partners to promote the use of voluntary international standards in regulation and to improve the openness, transparency and quality/effectiveness of our respective processes.


29. salue l'engagement pris par les dirigeants du G20 afin de trouver un accord à Copenhague lors de la Conférence des Nations unies sur les changements climatiques (COP15); prie instamment l'Union européenne de préserver son rôle de chef de file dans les négociations et de maintenir un niveau élevé d'ambition dans ses discussions avec ses partenaires internationaux afin d'obtenir un résultat international ambitieux, conforme à l'objectif des 2°C;

29. Welcomes the commitment of G20 leaders to reach an agreement in Copenhagen at COP15; urges the European Union to maintain its leading role in the negotiations, and to keep up a high level of ambition in discussions with its international partners, in order to achieve an ambitious international result, consistent with the 2ºC objective;


invite la Commission à coordonner ses activités de normalisation avec nos partenaires internationaux, par exemple dans le cadre du dialogue transatlantique; encourage la Commission, dans cet esprit, à étudier et à prendre les mesures nécessaires pour consolider l'influence de la normalisation européenne au niveau mondial afin de renforcer la compétitivité des produits et des services européens dans les échanges commerciaux internationaux;

Calls on the Commission to coordinate its standardisation activities with our international partners, for instance within the transatlantic dialogue; encourages the Commission, with this in mind, to consider and take the necessary measures to reinforce the influence of European standardisation at world level so as to enhance the competitiveness of Europe’s products and services in international trade;


le secteur des dispositifs médicaux revêtant une dimension mondiale, il est souhaitable d'assurer une meilleure coordination avec les partenaires internationaux, afin que les dispositifs médicaux soient fabriqués selon des exigences de sécurité élevées partout dans le monde,

as the medical device sector is a global one, a stronger coordination with international partners is desirable in order to ensure that medical devices are manufactured according to high safety requirements worldwide,


Afin de soutenir ce processus de démocratisation et de coexistence, l'UE coopère avec d'autres partenaires internationaux afin de reconstruire le quotidien de tous les habitants du Kosovo, indépendamment de leur origine ethnique.

With a view to supporting this democratisation and coexistence process, the EU is cooperating with other members of the international community to rebuild the daily lives of Kosovo’s entire population, regardless of their ethnic origin.


w