Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "priorité importante puisqu " (Frans → Engels) :

C'est là une priorité importante puisqu'à l'avenir l'autorité réglementaire sera soumise à une pression croissante face au rythme d'évolution d'un secteur innovant et dynamique.

This is an important priority for the future, when we will be putting increasing pressure on our regulators to keep pace with an innovative, dynamic sector.


9. estime qu'il est nécessaire d'enrichir les compétences de tous les travailleurs, quels que soient leur âge et leurs capacités, afin d'assurer un recyclage et d'anticiper les besoins de qualifications pour de nouveaux emplois, puisqu'il s'agit là d'une stratégie particulièrement importante de réduction du chômage, en particulier du chômage des jeunes, qui est à son plus haut niveau dans l'Union en raison de la crise; considère que cette initiative devrait être financée par des fonds publics et privés, et aller de pair avec un recen ...[+++]

9. Considers it necessary to build up the competences of all workers, whatever their age and ability, in order to ensure re-skilling and anticipate skills needs for new jobs, this being particularly important as a strategy to reduce unemployment and particularly youth unemployment, which is at its highest peak in the EU due to the crisis. This should be financed by public and private spending and be coupled with a refocusing of the ESF, providing tailor-made solutions for education and training. The renewed efforts to address skills gaps in many industries should make the issue a priority ...[+++]


Je crois que cela concerne un changement d'horaire pour le comité directeur. Après le dépôt du rapport de la vérificatrice générale, la prochaine réunion du comité directeur sera assez importante puisqu'on fixera les priorités.

After the tabling of the report of the Auditor General, the next meeting of the steering committee will be important because it will be held to set our priorities.


Puisque nous en avons déjà discuté au cours du débat précédent, je ne détaillerai pas, mais les priorités sont bien sûr la stabilité macroéconomique, c’est-à-dire la consolidation fiscale, la réforme structurelle et bien entendu la croissance économique anticipée, l’emploi étant sans nul doute notre préoccupation la plus importante.

Since we have already discussed this in the previous debate, I will not go into detail, but, of course, the priorities are macro-economic stability, namely, fiscal consolidation, structural reform and, of course, frontloaded economic growth, employment being, of course, our most important concern.


L’année dernière a été particulièrement importante puisque les questions environnementales ont constamment figuré en tête de la liste UE des priorités politiques.

Last year was particularly important, since environmental issues were constantly to at the top of the EU’s list of political priorities.


Puisque nous sommes un organisme opérationnel relevant du ministère du Patrimoine canadien, nous estimons que ce débat devrait être une priorité importante au niveau ministériel.

Because we are an operational agency that operates under direction from the Department of Canadian Heritage, we think that policy debate should be at what we call the “big P” ministerial level.


− (DE) M le Président, mesdames et messieurs, la politique spatiale occupera une place particulièrement importante au cours des six mois à venir puisqu’elle fait partie des priorités de la présidence française.

− (DE) Mr President, ladies and gentlemen, space policy will play a very important role over the next six months, as it is one of the French Presidency’s priorities.


Nous tenons aussi à dire, pour la même raison, que même si l'accession de la Chine à l'OMC constitue une étape importante puisqu'elle permet d'inclure 1,3 milliard de personnes, le problème fondamental des priorités non démocratiques de l'Organisation mondiale du commerce subsiste néanmoins.

For that reason as well we want to say that the accession to the WTO of China, while it is an important step in terms of including 1.3 billion people, still does not deal with the fundamental concerns about this undemocratic agenda of the World Trade Organization itself.


Selon moi, l’une des plus importantes priorités de ces perspectives devrait être la consolidation de la croissance économique dans les dix nouveaux États membres, qui connaît actuellement une reprise, puisque cela facilitera la cohésion et l’égalité au sein de l’UE dans son ensemble.

In my opinion, one of the most important priorities for this Perspective should be to consolidate economic growth in the ten new Member States, which is currently experiencing an upturn, as this will facilitate cohesion and equality within the EU as a whole.


La réduction de la pauvreté, qui est déjà une priorité importante pour l'ADO du Canada nous donne des moyens d'agir plutôt que nous limiter puisqu'elle comprend en l'occurrence le développement économique et social, la protection de l'environnement, les droits de la personne, la bonne gouvernance et le développement démocratique.

Poverty reduction, which is already an important priority for Canadian ODA, is an enabling focus, not a constraining one, including, as it does, economic and social development, environmental protection, human rights, good governance and democratic development.


w