Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Biens à venir
Devenir exigible
Faire venir sa famille
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
L'évènement à venir projette son ombre
L'événement à venir projette son ombre
Liberté d'aller et venir
Lofer
Loffer
Pincer le vent
Prochains évènements
Serrer le vent
Venir au lof
Venir au vent
Venir à expiration
Venir à la barre
Venir à échéance
Venire contra factum proprium
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Traduction de «venir puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


L'événement à venir projette son ombre [ L'évènement à venir projette son ombre ]

And coming events cast their shadows before


lofer | loffer | serrer le vent | venir au vent | pincer le vent | venir au lof

luff | hug the wind




venire contra factum proprium

venire contra factum proprium






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
63. souligne que la question du déclassement deviendra de plus en plus importante dans les années à venir puisqu'un tiers des 133 réacteurs en fonctionnement dans 14 États membres devront être fermés d'ici 2025;

63. Stresses that decommissioning will be an increasingly important issue in the coming years because one third of the 133 nuclear reactors operating in 14 Member States are to be shut down by 2025;


63. souligne que la question du déclassement deviendra de plus en plus importante dans les années à venir puisqu'un tiers des 133 réacteurs en fonctionnement dans 14 États membres devront être fermés d'ici 2025 ;

63. Stresses that decommissioning will be an increasingly important issue in the coming years because one third of the 133 nuclear reactors operating in 14 Member States are to be shut down by 2025 ;


L’UER exprime aussi sa préoccupation que la Commission cherche à connaître le montant estimé des synergies et gains d’efficience pour les années à venir, puisque l’efficience avec laquelle un service d’intérêt économique général est presté échappe au contrôle de la Commission en application de l’article 106, paragraphe 2, du TFUE.

The EBU also expresses its concern that the Commission seeks to know the estimated amount obtained from synergies and efficiency gains for the years to come, since the efficiency with which a service of general economic interest is performed lies outside the control of the Commission pursuant to Article 106(2) of the TFEU.


– (EN) Monsieur le Président, je n’ai pas demandé à donner une explication de vote sur le rapport Maňka, parce que j’avais l’intention de la combiner avec celle-ci, parce que les deux concernent la manière dont nous allons envisager le budget au cours de l’année à venir, et je ne serai pas ici au cours de l’année à venir, puisque je vais disparaître définitivement en juin.

– Mr President, I did not ask to give an explanation of vote on the Maňka report, because I was going to combine it with this one, because the two deal with how we are going to look at the budget in the following year, and I am not going to be here in the following year because I am disappearing off in June.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons besoin d’une meilleure coordination des politiques fiscales et budgétaires non seulement à court terme, mais aussi à moyen et long terme; nous avons besoin d’une coordination – qui a jusqu’à présent été très faible – des politiques macroéconomiques non fiscales, d’améliorer la capacité des économies de la zone euro à s’adapter et d’améliorer la préparation des pays qui aspirent à rejoindre la zone euro dans les années à venir, puisque de plus en plus de pays en font la demande.

We need better coordination of fiscal and budgetary policies, not only for the short term, but also for the medium and long terms; we need coordination – which so far has been very weak – of non-fiscal macroeconomic policies, to improve the ability of the euro area economies to adjust themselves and to improve the preparation of countries aiming to join the euro area in the next few years, since more and more are applying.


Les conclusions de l'évaluation sont donc à considérer de manière indicative, puisqu'elles demandent à être confirmées dans les années à venir.

The conclusions of the evaluation should be considered indicative and to be confirmed in the coming years.


Les conclusions de l'évaluation sont donc à considérer de manière indicative, puisqu'elles demandent à être confirmées dans les années à venir.

The conclusions of the evaluation should be considered indicative and to be confirmed in the coming years.


10. considère que, comme la procédure budgétaire 2005 l'a montré, le contrôle exercé par le Parlement aux niveaux politique et budgétaire sera encore plus important dans les années à venir, puisque les agences deviennent plus nombreuses et que leur impact sur la rubrique 3 continue de croître; invite, à cet égard, la commission des budgets à rester vigilante quant au respect des autres priorités politiques dans les prochaines années;

10. Considers, as the 2005 budget procedure has shown, that Parliament's control at political and budgetary levels will be even more important for future years, as the agencies increase in number and their impact on heading 3 continues to grow; therefore calls on its Committee on Budgets to maintain its vigilance with respect to other political priorities for the coming years;


La zone euro se caractérise déjà par un degré élevé de convergence conjoncturelle entre les États membres participants, convergence qui devrait encore s'intensifier dans les années à venir puisque l'UEM favorise l'intégration commerciale et financière.

Finally the report also contains a section analysing business cycle convergence in the euro area.


(17) L'Espagne constitue actuellement le marché des télécommunications qui connaît la croissance la plus rapide dans la Communauté économique européenne, puisque l'on prévoit que sa croissance globale se poursuivra à un rythme d'environ 5 % par an, en termes réels, pendant les cinq années à venir, en raison du programme de modernisation actuellement en cours.

(17) Spain is at present the fastest growing telecommunications market in the Community, with overall growth expected to continue at around 5 % per annum in real terms for the next five years because of the modernization programme under way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir puisqu ->

Date index: 2025-03-07
w