Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe fédéral sur lequel repose notre parlement " (Frans → Engels) :

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a déclaré à ce propos: «La Commission est déterminée à défendre, dans tous nos États membres, l'état de droit en tant que principe fondamental sur lequel repose notre Union européenne.

President Jean-Claude Juncker said: "The Commission is determined to defend the rule of law in all our Member States as a fundamental principle on which our European Union is built.


En réalité, il me semble que cette association n'a guère confiance dans les Canadiens, ce qui n'est pas, d'après moi, le principe fondamental sur lequel repose notre gouvernement — et là, je parle de l'ensemble du gouvernement.

The fact of the matter is that it kind of sounds to me like they don't really have trust in Canadians, which I don't think is the fundamental principle that our government—I mean government as a whole—is based on.


Cette phrase énonce assez clairement et catégoriquement un des principes constitutionnels sur lequel repose notre Parlement, plus précisément que les deux Chambres du Parlement, soit le Sénat et la Chambre des communes, jouent un rôle égal en matière de conseil et de consentement, et doivent toutes deux entériner les mesures législatives fédérales.

This sentence states quite clearly and categorically one of the constitutional principles that is at the very core of our Parliament: The equal advice and consent of the two Houses of Parliament, the Senate and the House of Commons, are both required for the valid enactment of any federal legislation.


Le ministre viole ainsi le principe fédéral sur lequel repose notre Parlement.

The minister thus violates the federal principle enshrined in our Parliament.


Le règlement (UE) no 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil (3) met en place le cadre dans lequel s'inscrit l'action du Fonds social européen (FSE), du Fonds européen de développement régional (FEDER), du Fonds de cohésion, du Fonds européen agricole pour le développement rural et du Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et fixe en particulier les objectifs thématiques, les ...[+++]

Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council (3) establishes the framework for action by the European Social Fund (ESF), the European Regional Development Fund (ERDF), the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and lays down, in particular, the thematic objectives, the principles and the rules concerning programming, monitoring and evaluation, management and control.


Le règlement (UE) no 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil met en place le cadre dans lequel s'inscrit l'action du Fonds social européen (FSE), du Fonds européen de développement régional (FEDER), du Fonds de cohésion, du Fonds européen agricole pour le développement rural et du Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et fixe en particulier les objectifs thématiques, les ...[+++]

Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council establishes the framework for action by the European Social Fund (ESF), the European Regional Development Fund (ERDF), the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and lays down, in particular, the thematic objectives, the principles and the rules concerning programming, monitoring and evaluation, management and control.


Je rejoins pleinement M. Cashman qui, une fois de plus, a réalisé un excellent travail, lorsqu’il affirme que le fait que le Parlement ne dispose pas d’une base juridique claire pour l’accès aux informations classées de l’UE va à l’encontre du principe démocratique sur lequel repose l’Union.

I wholeheartedly agree with Mr Cashman, who has once again done an excellent job, when he says that the fact that Parliament does not have a clear legal basis for access to classified EU information runs counter to the democratic principle on which the Union is based.


À Chypre, l’Europe poursuit sa route et met au placard le principe sacré de libre circulation des personnes sur lequel repose notre Union depuis des dizaines d’années.

In Cyprus, Europe is going ahead and putting on ice the sacred principle of the free movement of persons on which our Union has been based for decades.


J'affirme que la primauté du droit est incompatible avec de telles manipulations de la loi qui bouleversent le principe même de la légalité sur lequel repose notre Constitution.

I assert that the rule of law is incompatible with these mechanical manipulations of law which subvert the very principle of legality on which our Constitution rests.


Comme parlementaires, aussi bien au Sénat qu'à l'autre endroit, nous aimerions peut-être découvrir les mécanismes de surveillance parlementaire les plus efficaces; c'est, bien entendu, le principe fondamental sur lequel repose notre régime de démocratie parlementaire.

As parliamentarians, whether in the senate or in the other place, we might very well want to discover the best means by which we can provide parliamentary oversight, which, of course, is the fundamental principle by which our parliamentary democracy operates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe fédéral sur lequel repose notre parlement ->

Date index: 2025-05-10
w