Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principaux points dont nous devons simplement discuter " (Frans → Engels) :

Nous avons deux autres points dont nous devons discuter.

We have two other items of business to discuss.


Chers collègues, nous avons trois autres points dont nous devons discuter qui sont tous importants.

Colleagues, we have three other matters of business, all important.


Si nous pouvions faire vite, chers collègues, il y a quelques points dont nous devons discuter rapidement à huis clos quand le témoin aura terminé.

If we could do this quickly, colleagues, there is a brief discussion we have to have in camera after the witness has concluded.


C'est le point que je veux faire valoir en ce qui concerne ce paragraphe et je regrette qu'il ait fallu autant de temps parce qu'il y a des articles encore plus nocifs et préjudiciables ici dont nous devons absolument discuter dans les quelque cinq minutes qu'il me reste, en supposant que mes collègues me donnent chacun leurs 90 secondes.

That's my point with respect to this subclause, and I regret that it's taken so long, because there are more injurious and harmful clauses here that we really need to discuss in the five minutes or so that I have left, assuming my colleagues give me their one and a half minutes apiece.


Nous avons identifié trois principaux points, dont nous devons simplement discuter plus longuement.

We identified three main points, which we simply must spend more time discussing.


Ils figureront dans la liste des points dont nous devons discuter.

The motions of both Mr. Karygiannis and Ms. Chow will be part and parcel They'll be on the list to be discussed.


Je tiens à répéter que selon moi, il est assez difficile d’avoir une discussion en l’absence de ceux à qui nous sommes censés accorder une décharge, ceux avec qui nous sommes censés discuter des raisons pour lesquelles nous accordons cette décharge ou la reportons, ou d'autres points dont nous devons discuter avec eux.

I would like to repeat that, in my opinion, it is rather difficult to conduct a debate in the absence of those to whom we are supposed to grant discharge, with whom we want to discuss the reasons why we are granting discharge or are postponing discharge or whatever else we have to talk to them about.


Je tiens à répéter que selon moi, il est assez difficile d’avoir une discussion en l’absence de ceux à qui nous sommes censés accorder une décharge, ceux avec qui nous sommes censés discuter des raisons pour lesquelles nous accordons cette décharge ou la reportons, ou d'autres points dont nous devons discuter avec eux.

I would like to repeat that, in my opinion, it is rather difficult to conduct a debate in the absence of those to whom we are supposed to grant discharge, with whom we want to discuss the reasons why we are granting discharge or are postponing discharge or whatever else we have to talk to them about.


Je voudrais citer les principaux points que nous devons garder à l’esprit.

Let me just mention the main points that we have to keep in mind.


Ce sont des questions qui préoccupent nos citoyens et, sur ce point, nous devons simplement montrer des résultats.

These are the questions which are important to our citizens, and we must simply get results on this score.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principaux points dont nous devons simplement discuter ->

Date index: 2023-10-02
w