Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preuves dont nous disposons donnent » (Français → Anglais) :

À propos de la conception des programmes, je dirais simplement que les quelques preuves dont nous disposons donnent à penser que les investissements en développement des compétences sont de loin le moyen le plus efficace d'augmenter les revenus à long terme et de réduire les risques de chômage.

On the design of programs, I would simply comment that what little evidence we do have suggests that investments in skills development are by far the most effective intervention in raising long-term earnings and reducing the future hazard of unemployment.


Je tiens à le répéter : nous n'avons pas suffisamment d'épidémiologistes qui possèdent une formation universitaire, de spécialistes de la méthodologie hautement qualifiés qui peuvent interpréter les minces preuves ou le très faible niveau de preuves dont nous disposons en temps réel pendant une crise.

I will say it again: We lack academically trained epidemiologists, methodologists who are highly skilled in critically appraising the meagre evidence or the weaker levels of evidence that are generated real time during a crisis.


De quels éléments de preuve disposons-nous déjà sur le phénomène de la radicalisation?

What evidence exists already on the phenomenon of radicalisation?


Il relève de traditions et de procédés qui remontent à la fin du XIXe siècle, comme l’attestent les pièces et les preuves dont nous disposons.

The tradition and processes involved can be proven and demonstrated back to the late 19th century.


(44) Concernant certains aspects de l'information sur les denrées alimentaires qui donnent naissance à des pratiques commerciales innovantes et modernes, nous devons disposer d’une expérience et d’études suffisantes auprès des consommateurs, et déterminer les meilleurs systèmes sur la base de preuves solides.

(44) In respect of certain aspects of food information that give rise to the development of innovative and modern commercial practices, it is necessary to allow sufficient experiments and consumer research and to provide solid evidence about the best systems.


L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, nous l'avons déjà dit et je vais le répéter: les preuves dont nous disposons jusqu'à maintenant nous montrent que les peines minimales obligatoires n'ont ni effet dissuasif, ni quelque autre effet que ce soit.

Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, we have said before and I will repeat again that the evidence we have thus far has demonstrated that mandatory minimums serve neither as a deterrent nor an effect.


Certaines évolutions dans les États membres (par exemple, les projets de loi britannique et écossais sur la politique marine) nous donnent la preuve que les autorités nationales, désireuses de récolter ces fruits, sont prêtes à créer un organisme administratif de coordination.

Developments in the Member States (e.g. UK and Scottish Marine Bill) demonstrate that national authorities are keen to reap these benefits through the establishment of a coordinating administrative body.


Honorables sénateurs, en tant que législateurs intelligents et en tant qu'individus tenus d'examiner ce projet de loi à la loupe, compte tenu des éléments de preuve dont nous disposons, nous devons absolument nous interroger sur ce qui justifie notre étude de ce projet de loi.

Honourable senators, as intelligent legislators, as individuals who are obliged to examine this legislation with a careful eye, surely with the evidence before us we must wonder why we are dealing with this legislation.


(44) Concernant certains aspects de l'information sur les denrées alimentaires qui donnent naissance à des pratiques commerciales innovantes et modernes, nous devons disposer d’une expérience et d’études suffisantes auprès des consommateurs, et déterminer les meilleurs systèmes sur la base de preuves solides.

(44) In respect of certain aspects of food information that give rise to the development of innovative and modern commercial practices, it is necessary to allow sufficient experiments and consumer research and to provide solid evidence about the best systems.


Notre recherche et notre travail sont fondés sur la preuve; nous examinons des choix logiques en fonction de la preuve dont nous disposons.

Our research and work are evidence-based to look at logical choices based on the evidence that is in front of us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuves dont nous disposons donnent ->

Date index: 2023-05-14
w